Pour stopper une attaque de zombie ou n'importe quelle autre dramatique fin du monde que mon très Cher papa a en magasin pour nous. | Open Subtitles | لإيقاف نهاية العالم أو مهما يكن نهاية الأيام الجميلة التي أبقاها لنا أبي العزيز |
Cher papa, je suis allée a la grande école | Open Subtitles | أبي العزيز, اليوم كان أول أيامي فيّ المدرسة فيّ الصف الأول الإبتدائي |
Cher papa, tu reviendras un jour a la maison? | Open Subtitles | أبي العزيز, هل ستأتي إلى البيت في أي وقت؟ |
cher père, les nouvelles qui me parviennent d'Allemagne, me causent beaucoup de soucis. | Open Subtitles | أبي العزيز: لقد سائتني جدا الأنباء التي سمعتها من ألمانيا |
Si mon cher père avait été ici, c'est lui qui aurait parlé et je sais ce qu'il aurait dit : | Open Subtitles | لو كان أبي العزيز هنا اليوم لكان هو من يتحدث الآن وأعرف ماذا كان سيقول |
Mon Cher papa, j'ai recopié ce dessin pour toi dans mon livre. | Open Subtitles | أبي العزيز .. أعتقد أنك ستحب هذه الرسمة لقد نقلتها من كتابي |
Cher papa, tu disais qu'un homme honnête ne craint rien. | Open Subtitles | أبي العزيز لقد كنت تخبرني دائما أن الرجل الشريف ليس هناك ما يخاف منه |
Cher papa, je vais être un pilote de Pan American Airways, | Open Subtitles | أبي العزيز لقد قررت أن أصبح طيار لخطوط بان أمريكان |
Cher papa, j'ai décidé d'arrêter de voler. | Open Subtitles | أبي العزيز لقد قررت الخروج عن مساري الرئيسي لفترة |
J'ai écrit : "Cher papa, tu nous manques | Open Subtitles | ♪ لقد كتبت " أبي العزيز نحن نشتاق إليك" ♪ |
"Cher papa, toute ma vie, on m'a dit que j'étais fait pour la grandeur seulement à cause de mon nom." | Open Subtitles | أبي العزيز" "طوال حياتي "قيل لي بأن مقدراً لي العظمه" |
"Cher papa, toute ma vie, on m'a dit que mon destin serait grand basé sur la popularité de mon nom. | Open Subtitles | " أبي العزيز "طوال حياتي قد قيل لي "بأن كان مقدراً لي العظمه" " تستند فقط على قيمة إسمي" |
"Cher papa, ce caneton te protégera. Lilly." | Open Subtitles | " أبي العزيز, فرخ البطة هذه ستجعلك بأمان, ليلي " |
J'ai écrit,'Cher papa, tu nous manques | Open Subtitles | لقد كتبت، أبي العزيز نحن نفتقد لك، |
Mon Cher papa métamorphosé en Machiavel en un clin d'oeil. | Open Subtitles | هذا مبهر أبي العزيز يتحول إلى (مكيافيلي) بلمح البصر |
"Cher papa, "Bobby croit que ça part au pôle Nord, | Open Subtitles | " أبي العزيز ، (بوبي) يعتقد أن هذه الرسالة ستذهب للقطب الشمالي |
cher père, neuf mules chargées d'or et de trésors sont amenées dans les palais des cardinaux suivants. | Open Subtitles | أبي العزيز تسعة بغال محملة بالذهب و الكنوز وزعت علىقصورالكاردينالاتالتاليين: |
Mon cher père était capable d'en finir un 5e avant que la cloche de l'usine ne sonne l'heure du repas | Open Subtitles | كان أبي العزيز يشرب كأسه الخامسة قبل موعد الغداء بالمعمل. |
Très cher père, on finit la semaine prochaine, et j'aurai mon diplôme. | Open Subtitles | أبي العزيز سنتخرج الأسبوع القادم وسأحصل على الدبلوم |
J'ai peut-être donné le dernier coup, mais c'est juste en réponse à une litanie d'offenses que toi, cher père, tu m'as accordées. | Open Subtitles | ، حسناً ، رُبما كان يتوجب علىّ تقوية اللكمة الأخيرة لكن كان هذا رداً فقط على سلسلة الجرائم التي قُمت بإرتكابها في حقي يا أبي العزيز |
Mais ceci, mon cher père, | Open Subtitles | لكن هذه يا أبي العزيز |