| Ça venait de Là. Suis-moi. | Open Subtitles | .لقد جاء الصوت من هذا الإتجاه .هيّا، أتبعني |
| "Suis-moi sur cette route" | Open Subtitles | ♪أتبعني بالإستمرار في هذا الطريق♪ |
| Je connais une cachette sûre. Suis-moi. | Open Subtitles | أعرف مكاناً حيث يمكننا الأختباء، أتبعني |
| Suivez-moi dans la salle de réunion, on va pas pouvoir commencer. | Open Subtitles | رجاء أتبعني إلى غرفة إِلاعلام حتى يمكننا أن نبدأ المناظرة |
| Oui, elles fonctionnent. Suivez-moi. Avez-vous l'enregistrement d'hier ? | Open Subtitles | ـ إنها تعمل، أتبعني ـ هل لديك شريط الفيديو البارحة؟ |
| Je connais une cachette sûre. Suis-moi. | Open Subtitles | أعرف مكاناً حيث يمكننا الأختباء، أتبعني |
| - Où allons-nous maintenant ? - Suis-moi. | Open Subtitles | أين سنذهب الآن أتبعني |
| Suis-moi dehors. | Open Subtitles | أتبعني إلى الخارج. |
| - Suis-moi ! | Open Subtitles | ـ هيّا! أتبعني ! ـ لنفعلها |
| - Allez, on vient fumer, Suis-moi. | Open Subtitles | -هيا سنجلب دخان أتبعني |
| Suis-moi ou je te poignarde sur le champ. | Open Subtitles | "أتبعني وإلا سأطعنكَ حيث تقف" |
| Suis-moi. | Open Subtitles | مهلا. أتبعني. |
| Bon, Cage, Suis-moi. | Open Subtitles | حسنًا يا (كيج)، أتبعني. |
| Suis-moi. | Open Subtitles | أتبعني. |
| C'est ça, visage en métal, Suivez-moi à votre malheur. | Open Subtitles | هذا صحيح يا ذا الوجه المعدني أتبعني إلى هلاكك |
| Suivez-moi, je vais vous montrer où travaillent les esclaves... | Open Subtitles | أتبعني , سوف أريك أين كل المستعبدين يعملون |
| Suivez-moi. Il y a des gens que j'aimerais vous présenter. | Open Subtitles | أرجوك أتبعني هناك شي في مكتبك أريدك أن تقابله |
| Vous d'abord. Suivez-moi dans le vide sanitaire. | Open Subtitles | أنت أولاً, أتبعني إلى المساحة الضيقة |
| Votre table est prête. Suivez-moi. - Papa, je les prends. | Open Subtitles | سيد غروويل , طاولتك جاهزة أتبعني |
| Je n'avais pas le choix oncle, Suivez-moi. | Open Subtitles | لم يكن أمامي خيار يا عمّاه، أتبعني. |
| Veuillez me suivre au commissariat. | Open Subtitles | رجاءا أتبعني لمركز الشرطة |