Je ne sais pas ce que c'est, mais quand c'est là, je ne peux plus bouger. | Open Subtitles | لا أعرف ما هو ولكن عندما يكون هناك لا أستطيع أن أتحرك |
Dans quelques années, quand je ne serai qu'un tas d'os, que je ne pourrai plus bouger ou subvenir à mes propres besoins, peut-être qu'elle envisagera de mettre fin à mes souffrances. | Open Subtitles | بعد بضع سنوات عندما أكون عظام تكسوها لحم لا أتحرك أو أهتم لنفسي ربما ستقوم هي بالتخلص مني |
J'apprends juste à Thunderstone comment je me bouge sur le dancefloor. | Open Subtitles | أوه ,فقط أخبر ثاندرستون كيف أتحرك على قاعة الرقص |
Ça bouge trop. J'ai besoin d'aide. | Open Subtitles | أنا أتحرك أكثر من اللازم أحتاج إلى مساعدة إضافية |
Même si ma vision est un peu plus faible, et même si je me déplace un peu plus lentement, même si il n'y a pas assez de cheeseburguers sur cette planète pour combler ma faim, | Open Subtitles | حتى عيناي أضعف قليلا وحتى أنني أتحرك ببطء حت لو لم يكن هناك شندوتشات برجر بالجبنة بما يكفي في هذا العالم |
Oui, j'avance vite, M. Deeks | Open Subtitles | أجل,أنا أتحرك سريعا,سيد ديكس |
Alors comment me déplacer pour ramasser un objet ? | Open Subtitles | إذن كيف أتحرك إن أردتُ أن ألتقط شيئًا ما؟ |
C'est seulement parce qu'il m'est interdit de bouger. | Open Subtitles | كلا، لقد تحدثنا فقط لأن غير مسموح ليّ أن أتحرك من مكاني. |
Je ne peux plus bouger. | Open Subtitles | لا أستطيع لا يمكنني أن أتحرك بعد الآن لا يمكنني أن أتحرك بعد الآن |
Il y a deux ans, la dernière fois que j'ai pu bouger comme ça. | Open Subtitles | منذ عامين. تلك كانت آخر مرة يمكنني أن أتحرك هكذا. |
Je ne devrais pas rire. Je ne suis pas supposée bouger. | Open Subtitles | أنا لا ينبغي أن أضحك ليس من المفترض أن أتحرك. |
Je ne sais pas quelle chanson chanter, je ne sais pas quoi faire de mes mains quand je chante, je ne sais pas comment bien bouger, comme comme tu fais, parce que tu es toi, et puis je suis, je suis... | Open Subtitles | أتعلمين لا أعرف مالذي سأغنيه لا أعلم ماذا أفعل بيدي عندما أغني؟ لا أعلم كيف أتحرك على المسرح |
Je pouvais à peine bouger durant un ou deux jours après que j'ai été fouetté pour la deuxième fois. | Open Subtitles | لم أتحرك ليوم أو إثنان بعد أن جُلدت للمرة الثانية |
- C'est bon, je bouge. - À quoi tu joues ? | Open Subtitles | ـ حسنًا، أنا أتحرك ـ ما هي لعبتك هنا؟ |
La S.E.C veut que je bouge sur Axe. | Open Subtitles | هيئة مراقبة أسواق المال تريد أن أتحرك ضده |
Je bouge pas si je suis pas au 1er étage. OK ? Un ! | Open Subtitles | لن أتحرك حتي أكون بالطابق الأول, مفهوم ؟ يريد أن يقفز من الأول |
Lee ne protège plus mon père des italiens, donc il faut que je bouge. | Open Subtitles | لي لا يغطي أبي بالايطاليين لذا يجب علي أن أتحرك |
Si je ne bouge pas, que je ne pense pas et que je n'écoute pas les voix, je causerai moins de souffrances. | Open Subtitles | إذا لم أتحرك , إذا لم أفكر إذا لم أستمع إلي الأصوات عندها لن أتأذي .. كثيراً |
je me déplace rapidement, ou bien c'est le temps. | Open Subtitles | إما أن أكون أنا أتحرك بسرعة أو يكون الوقت كذلك. |
Mes jambes courent, mais je n'avance pas. | Open Subtitles | .. أقدامى تركض , و لكنى لا أتحرك .. |
C'était maintenant ou jamais. Je devais me donner à fond, me déplacer. | Open Subtitles | .كان الوقت ضيقاً .كان علي أن أتحرك بسرعة |
J'étais terrorisée. Je n'ai pas bougé, en me disant que ça allait s'arranger. | Open Subtitles | كنت خائفة جداً، ولم أتحرك إعتقدت أن الأمور ستكون بخير |
Je dois agir vite, avant qu'elle ne retrouve le moral. | Open Subtitles | لذا يجب أن أتحرك بسرعة قبل أن تستعيد ثقتها بنفسها |
Je bougeais vite. Je suis entré direct dedans. | Open Subtitles | كنت أتحرك بسرعة يا رجل و اصطدمت مباشرة بالخمور |
Je suis désolée. La prochaine fois, je ne bougerais pas. | Open Subtitles | أنا محرجة للغاية ، في المرة القادمة لن أتحرك ، فقط سأتلقى الضربة |