ويكيبيديا

    "أتحرك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • bouger
        
    • bouge
        
    • je me déplace
        
    • avance
        
    • déplacer
        
    • bougé
        
    • agir
        
    • bougeais
        
    • bougerais
        
    Je ne sais pas ce que c'est, mais quand c'est là, je ne peux plus bouger. Open Subtitles لا أعرف ما هو ولكن عندما يكون هناك لا أستطيع أن أتحرك
    Dans quelques années, quand je ne serai qu'un tas d'os, que je ne pourrai plus bouger ou subvenir à mes propres besoins, peut-être qu'elle envisagera de mettre fin à mes souffrances. Open Subtitles بعد بضع سنوات عندما أكون عظام تكسوها لحم لا أتحرك أو أهتم لنفسي ربما ستقوم هي بالتخلص مني
    J'apprends juste à Thunderstone comment je me bouge sur le dancefloor. Open Subtitles أوه ,فقط أخبر ثاندرستون كيف أتحرك على قاعة الرقص
    Ça bouge trop. J'ai besoin d'aide. Open Subtitles أنا أتحرك أكثر من اللازم أحتاج إلى مساعدة إضافية
    Même si ma vision est un peu plus faible, et même si je me déplace un peu plus lentement, même si il n'y a pas assez de cheeseburguers sur cette planète pour combler ma faim, Open Subtitles حتى عيناي أضعف قليلا وحتى أنني أتحرك ببطء حت لو لم يكن هناك شندوتشات برجر بالجبنة بما يكفي في هذا العالم
    Oui, j'avance vite, M. Deeks Open Subtitles أجل,أنا أتحرك سريعا,سيد ديكس
    Alors comment me déplacer pour ramasser un objet ? Open Subtitles إذن كيف أتحرك إن أردتُ أن ألتقط شيئًا ما؟
    C'est seulement parce qu'il m'est interdit de bouger. Open Subtitles كلا، لقد تحدثنا فقط لأن غير مسموح ليّ أن أتحرك من مكاني.
    Je ne peux plus bouger. Open Subtitles لا أستطيع لا يمكنني أن أتحرك بعد الآن لا يمكنني أن أتحرك بعد الآن
    Il y a deux ans, la dernière fois que j'ai pu bouger comme ça. Open Subtitles منذ عامين. تلك كانت آخر مرة يمكنني أن أتحرك هكذا.
    Je ne devrais pas rire. Je ne suis pas supposée bouger. Open Subtitles أنا لا ينبغي أن أضحك ليس من المفترض أن أتحرك.
    Je ne sais pas quelle chanson chanter, je ne sais pas quoi faire de mes mains quand je chante, je ne sais pas comment bien bouger, comme comme tu fais, parce que tu es toi, et puis je suis, je suis... Open Subtitles أتعلمين لا أعرف مالذي سأغنيه لا أعلم ماذا أفعل بيدي عندما أغني؟ لا أعلم كيف أتحرك على المسرح
    Je pouvais à peine bouger durant un ou deux jours après que j'ai été fouetté pour la deuxième fois. Open Subtitles لم أتحرك ليوم أو إثنان بعد أن جُلدت للمرة الثانية
    - C'est bon, je bouge. - À quoi tu joues ? Open Subtitles ـ حسنًا، أنا أتحرك ـ ما هي لعبتك هنا؟
    La S.E.C veut que je bouge sur Axe. Open Subtitles هيئة مراقبة أسواق المال تريد أن أتحرك ضده
    Je bouge pas si je suis pas au 1er étage. OK ? Un ! Open Subtitles لن أتحرك حتي أكون بالطابق الأول, مفهوم ؟ يريد أن يقفز من الأول
    Lee ne protège plus mon père des italiens, donc il faut que je bouge. Open Subtitles لي لا يغطي أبي بالايطاليين لذا يجب علي أن أتحرك
    Si je ne bouge pas, que je ne pense pas et que je n'écoute pas les voix, je causerai moins de souffrances. Open Subtitles إذا لم أتحرك , إذا لم أفكر إذا لم أستمع إلي الأصوات عندها لن أتأذي .. كثيراً
    je me déplace rapidement, ou bien c'est le temps. Open Subtitles إما أن أكون أنا أتحرك بسرعة أو يكون الوقت كذلك.
    Mes jambes courent, mais je n'avance pas. Open Subtitles .. أقدامى تركض , و لكنى لا أتحرك ..
    C'était maintenant ou jamais. Je devais me donner à fond, me déplacer. Open Subtitles .كان الوقت ضيقاً .كان علي أن أتحرك بسرعة
    J'étais terrorisée. Je n'ai pas bougé, en me disant que ça allait s'arranger. Open Subtitles كنت خائفة جداً، ولم أتحرك إعتقدت أن الأمور ستكون بخير
    Je dois agir vite, avant qu'elle ne retrouve le moral. Open Subtitles لذا يجب أن أتحرك بسرعة قبل أن تستعيد ثقتها بنفسها
    Je bougeais vite. Je suis entré direct dedans. Open Subtitles كنت أتحرك بسرعة يا رجل و اصطدمت مباشرة بالخمور
    Je suis désolée. La prochaine fois, je ne bougerais pas. Open Subtitles أنا محرجة للغاية ، في المرة القادمة لن أتحرك ، فقط سأتلقى الضربة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد