Et j'ai dû me débarrasser de lui parce que le gamin est complètement malade. | Open Subtitles | ؟ وأضطررت أن أتخلص منه لهذا السبب كونه مجنون بعض الشيء |
Si je veux écrire une œuvre de valeur, je dois me débarrasser de mes illusions. | Open Subtitles | إذا أردت أن أكثب رواية جيدة يحب أن أتخلص من هذه التهيؤات |
je me débarrasse de certaines choses qui ont besoin de disparaitre. | Open Subtitles | أنا أتخلص من أشياء بحاجة الى التخلص منها |
je me débarrasse d'un de vos compères de colère qui dit qu'il travaille pour l'APA. | Open Subtitles | أتخلص من أحد زبائنكِ المزيفين والذى يقول أنه يعمل لجمعية علماء النفس الأمريكية. |
Je vais tout nettoyer ici, nettoyer 10 fois pour enlever la poussière que tu as semé. | Open Subtitles | سأقوم بتنظيف كل شيئ هُنـا, سأنظف 10 مرآت كي أتخلص مـن آثارك |
Je ne veux pas me débarrasser de corps ou avoir des gens enchaînés dans mon sous-sol ni devoir jeter des gens dans les lacs. | Open Subtitles | أتعلمين, أنا لا أريد أن أتخلص من جثث أولئك الناس ولا أريد أن أقوم بحبس أي شخص في القبو أو أقوم برمي الناس في البحيرة |
Le pain de viande est moisi. Je le jette ? | Open Subtitles | رغيف اللحم هذا متعفن أتريدني أن أتخلص منه؟ |
Ohh oui, je peux détruire des chambres, et je peux aussi me débarasser de la vermine si je commence par cette chambre. | Open Subtitles | نعم بامكاني حذف الغرف و بامكاني أيضا أن أتخلص منكم اذا حذفت هذه الغرفة أولا |
J'ai besoin de votre aide. Je dois me débarrasser d'un corps. | Open Subtitles | أحتاج إلى مساعدتك عليّ أن أتخلص من جثة ما |
Je ne veux pas me débarrasser de ce cochon. | Open Subtitles | أيها ألولد أنا لأريد أن أتخلص من هذا الخنزير |
Tu peux m'aider à trouver une bonne façon de me débarrasser de toi ? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تساعدينى فى أن أجد طريقة جيدة أتخلص بها منكِ |
Je change tous les codes des portes et je me débarrasse de l'autre combinaison CPS comme ça, tu ne pourra plus utiliser ça ou quelque chose d'autre pour sauver ta peau. | Open Subtitles | سأقوم بتغيير جميع رموز الأبواب و أتخلص من البدلة الآخرى عند ذلك أنت لن تستفيد من هذا و لا من أي شيء آخر |
je me débarrasse juste de vieux fichiers de l'école. | Open Subtitles | لا بل أتخلص من بعض ملفات المدرسة القديمة وحسب |
Tu ne devrais probablement pas trop t'approcher jusqu'à ce que je me débarrasse de cette éruption cutanée. | Open Subtitles | نعم، ربما لا ينبغي أن تقتربي كثيراً حتى أتخلص من هذا الطفح الجلدي. |
Tu sais, je pense à enlever les tapis, et peut-être aussi la tapisserie, de nouvelles appliques... | Open Subtitles | أتعلم، أفكر أن أنزع السجاد و أتخلص من ورق الجدران .. تركيبات إضاءة جديدة |
- Ouais, je reviens. Je dois juste m'enlever la puanteur du jour. | Open Subtitles | أجل، سأعود حالا، عليّ أن أتخلص من رائحة اليوم. |
J'essayais de jeter mon arme. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أتخلص من مسدسي، حسنًا ؟ وما هي مُشكلة مسدسك ؟ |
Appel moi si tu as besoin de moi pour te jeter quelques part. | Open Subtitles | ناديني إن احتجتني كي أتخلص منه في مكان ما |
jette ça, Earl. Je vais pas le jeter, Randy. | Open Subtitles | ــ تخلص منها ايرل ــ لن أتخلص منها راندي |
J'arrive pas à me débarasser de ce sentiment de crainte, tu sais? Comme si quelque chose de terrible allait se produire. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتخلص من الفزع أظن أن هنالك شيء فضيع شيحدث |
J'ai bien vu hier que vous ne vouliez pas que je brade mes affaires. | Open Subtitles | البارحة، كان من الواضح انك لم تردني ان أتخلص من أشيائي |
Mettez-vous là-bas, taisez-vous, je m'en débarrasserai. | Open Subtitles | قف هناك في الجانب وكن هادئاً وسوف أتخلص منه. |
Je ne l'ai pas laissé au concierge parce que j'étais occupée. | Open Subtitles | لم أتخلص منه مع عامل النظافة لأنني كنت منشغلة |
Tu t'occupes de ma cousine, j'élimine ta femme et le tueur porte le chapeau. | Open Subtitles | تتخلص من أبن العم وأنا أتخلص من الزوجة وهم يضعون كل اللوم عليه |