Je me demande ce que ça doit être, de passer l'éternité en tant qu'inconnu. | Open Subtitles | أتسائل ما الذى يبدو عليه أن تقضى الأبديه بأعتبارك لا أحد |
Mais Je me demande, quels sacrifices es-tu prêt à faire ? | Open Subtitles | لكنني أتسائل ما التضحيات التي أنت مستعد لتقديمها ؟ |
Je me demande ce que le doyen penserait de ça. | Open Subtitles | أتسائل ما سيتصرف عميد الكلية عندما يعلم بذلك. |
Je me demandais ce que tu faisais à ton bureau un mardi quand tu es supposée être à une réunion ! | Open Subtitles | أتسائل ما الذي تفعلينة في مكتبك يوم الثلاثاء حين من المفترض أنك ستوكنين في اجتماع الموظفون |
Sauf que je suis là... à me demander ce qui était vrai ou pas. | Open Subtitles | ماعدا انى مازلت هناك أتسائل ما كان الحقيقى و ما لم يكن كذلك |
Je me demande à quoi d'autre je pouvais m'attendre. | Open Subtitles | أتسائل ما الذي إعتقدت أنه سينتهي بي المطاف أفعله |
Je me demande ce qu'il voulait tellement cacher. | Open Subtitles | أتسائل ما كان الشيء الذي أراد إخفاءه بشدة |
Je me demande ce qui est si spécial pour ces trois cas. | Open Subtitles | أتسائل ما المُميز جداً بشأن تلك القضايا الثلاث ؟ |
Des fois Je me demande ce que tu caches, mon ami muet. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أتسائل ما الذي تختبيء خلفه |
Je me demande ce qu'il penserait des choix que j'ai fait. | Open Subtitles | أتسائل ما الذي كان ليُخبرني به بشأن القرارات التي اتخذتها |
Mais Je me demande, quel avantage voyez-vous en moi ? | Open Subtitles | لكن هذا يجعلني أتسائل ما الميزه التي تراها فيني؟ |
Je me demande si la police va récupérer ce qu'il reste de son dernier repas. | Open Subtitles | أتسائل ما إذا كانت الشرطة قد تمكنت من الحصول على أى بقايا من وجبة طعامه الأخيرة |
Je me demande à quoi ça sert. - Pardon ? | Open Subtitles | أتسائل ما الذي سنحصل عليهِ من جراء ذلك |
Je me demande si les règles de notre monde surnaturel ne sont pas aussi rigides que je le pensais | Open Subtitles | لكنني بدأت أتسائل ما إذا كانت قوانين عالمنا الخارق بالصلابة التي ظننتها. |
Je me demande si la police de Falls Church le suit aussi. | Open Subtitles | أتسائل ما إذا كان قسم شرطة فولز تشيرش يتعقبه أيضا |
Je me demande si c'est censé être ironique. | Open Subtitles | أتسائل ما اذا كان هذا من المفترض أن يدعو للسخريه |
Je me demandais ce que voulait dire cette phrase. | Open Subtitles | أنا كنت أتسائل ما هى الأهمية النحوية من تلك الجُملة ؟ |
Tu es le droïde concierge. Je me demandais ce que t'étais devenu. | Open Subtitles | أنت الآلي الذي أنقذناه كنت أتسائل ما الذي حدث لك |
J'ai passé tout le film à me demander ce que tu peux faire d'autre que de passer ton poing à travers l'acier. | Open Subtitles | أذن قضيت الفيلم كله و أنا أتسائل ما الذي تستطيع فعله أيضاً غير إختراق الحديد |
Je me demande comment mon chapeau est arrivé là. | Open Subtitles | شكرا أتسائل ما الذي وضع قبعتي بأعلى هناك |