ويكيبيديا

    "أتسائل ما" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je me demande
        
    • me demande ce
        
    • Je me demandais ce
        
    • demander ce
        
    • me demande comment
        
    Je me demande ce que ça doit être, de passer l'éternité en tant qu'inconnu. Open Subtitles أتسائل ما الذى يبدو عليه أن تقضى الأبديه بأعتبارك لا أحد
    Mais Je me demande, quels sacrifices es-tu prêt à faire ? Open Subtitles لكنني أتسائل ما التضحيات التي أنت مستعد لتقديمها ؟
    Je me demande ce que le doyen penserait de ça. Open Subtitles أتسائل ما سيتصرف عميد الكلية عندما يعلم بذلك.
    Je me demandais ce que tu faisais à ton bureau un mardi quand tu es supposée être à une réunion ! Open Subtitles أتسائل ما الذي تفعلينة في مكتبك يوم الثلاثاء حين من المفترض أنك ستوكنين في اجتماع الموظفون
    Sauf que je suis là... à me demander ce qui était vrai ou pas. Open Subtitles ماعدا انى مازلت هناك أتسائل ما كان الحقيقى و ما لم يكن كذلك
    Je me demande à quoi d'autre je pouvais m'attendre. Open Subtitles أتسائل ما الذي إعتقدت أنه سينتهي بي المطاف أفعله
    Je me demande ce qu'il voulait tellement cacher. Open Subtitles أتسائل ما كان الشيء الذي أراد إخفاءه بشدة
    Je me demande ce qui est si spécial pour ces trois cas. Open Subtitles أتسائل ما المُميز جداً بشأن تلك القضايا الثلاث ؟
    Des fois Je me demande ce que tu caches, mon ami muet. Open Subtitles في بعض الأحيان أتسائل ما الذي تختبيء خلفه
    Je me demande ce qu'il penserait des choix que j'ai fait. Open Subtitles أتسائل ما الذي كان ليُخبرني به بشأن القرارات التي اتخذتها
    Mais Je me demande, quel avantage voyez-vous en moi ? Open Subtitles لكن هذا يجعلني أتسائل ما الميزه التي تراها فيني؟
    Je me demande si la police va récupérer ce qu'il reste de son dernier repas. Open Subtitles أتسائل ما إذا كانت الشرطة قد تمكنت من الحصول على أى بقايا من وجبة طعامه الأخيرة
    Je me demande à quoi ça sert. - Pardon ? Open Subtitles أتسائل ما الذي سنحصل عليهِ من جراء ذلك
    Je me demande si les règles de notre monde surnaturel ne sont pas aussi rigides que je le pensais Open Subtitles لكنني بدأت أتسائل ما إذا كانت قوانين عالمنا الخارق بالصلابة التي ظننتها.
    Je me demande si la police de Falls Church le suit aussi. Open Subtitles أتسائل ما إذا كان قسم شرطة فولز تشيرش يتعقبه أيضا
    Je me demande si c'est censé être ironique. Open Subtitles أتسائل ما اذا كان هذا من المفترض أن يدعو للسخريه
    Je me demandais ce que voulait dire cette phrase. Open Subtitles أنا كنت أتسائل ما هى الأهمية النحوية من تلك الجُملة ؟
    Tu es le droïde concierge. Je me demandais ce que t'étais devenu. Open Subtitles أنت الآلي الذي أنقذناه كنت أتسائل ما الذي حدث لك
    J'ai passé tout le film à me demander ce que tu peux faire d'autre que de passer ton poing à travers l'acier. Open Subtitles أذن قضيت الفيلم كله و أنا أتسائل ما الذي تستطيع فعله أيضاً غير إختراق الحديد
    Je me demande comment mon chapeau est arrivé là. Open Subtitles شكرا أتسائل ما الذي وضع قبعتي بأعلى هناك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد