ويكيبيديا

    "أتطلع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • J'ai hâte
        
    • me réjouis
        
    • cherche
        
    • J'espère
        
    • 'espère que
        
    • impatient
        
    • hâte de
        
    • regarde
        
    • impatiente
        
    • regarder
        
    • espérais
        
    • J'attends avec impatience
        
    • je compte
        
    • attendais
        
    • aimerais
        
    Et J'ai hâte de voir qui parmi vous a ce qu'il faut pour devenir agent spécial. Open Subtitles وأنا أتطلع إلى رؤية الذين بينكم لديه ما يؤهله أن تصبح وكيل خاص.
    Je me réjouis à la perspective de vous y rencontrer. UN واني أتطلع إلى الالتقاء بكم في ذلك الوقت.
    Je ne cherche pas les ennuis, monsieur, je veuxjuste acheter un Jumbo Pop à mon petit garçon. Open Subtitles لا أتطلع إلى أية متاعب أيضًا أريد وحسب شراء مثلجات ضخمة لابني الصغير
    J'espère recevoir le même appui lorsque le Groupe de travail commencera ses travaux pendant la période d'intersessions. UN وإنني أتطلع الى تلقي نفس القدر من الدعم عندما يبدأ الفريق العامل عمله في الفترة الفاصلة بين الدورتين.
    J'espère que le rapport préliminaire donnera lieu à un débat animé et fructueux à la quarante-huitième session. UN وإنني أتطلع إلى إجراء مناقشة وقادة ومثمرة لهذا التقرير اﻷولي أثناء الدورة الثامنة واﻷربعين.
    Je suis impatient d'entendre les idées et les solutions qu'ils apporteront. Open Subtitles لذا أتطلع لسماع أي كانت الأفكار والحلول التي لديهم
    - Pas encore. Mais J'ai hâte de l'inculper. Regardez-moi ça. Open Subtitles و لكنني أتطلع بشدة لاتهامه بهذا انظر لهذا
    Je veux dire que J'ai hâte de la voir aller mieux. Open Subtitles أقصد أني أتطلع لرؤية هذه الكلبة الكبيرة وهي تتحسن
    J'ai hâte de voir davantage de pays se joindre au groupe d'amis et apporter à l'Alliance un soutien actif, y compris financier. UN وإنني أتطلع إلى أن تنضم بلدان أخرى إلى فريق الأصدقاء وتدعم التحالف بفعالية، بما يشمل الدعم المالي.
    Le chemin ne sera pas sans embûche, mais je me réjouis de travailler et de progresser main dans la main avec l'Assemblée. UN والسبيل أمامنا لن يخلو من التحديات، غير أنني أتطلع إلى العمل يدا بيد مع الجمعية ونحن نمضي قدما معا.
    Je dois admettre, je me réjouis d'avoir quelqu'un avec qui parler business, un homme en qui je peux avoir confiance. Open Subtitles لابد أن أعترف أنني أتطلع لكي يكون لدي من أناقشه أمور العمل رجل أستطيع الثقة به
    Je me réjouis à la perspective des réunions que nous tiendrons dans les deux semaines qui viennent et qui, je l'espère, nous permettront de progresser dans nos travaux. UN إنني أتطلع قدما إلى الجلسات التي سنعقدها على مدى اﻷسبوعين المقبلين اللذين آمل أن نحقق خلالهما تقدما كبيرا في عملنا.
    Je suis nouveau en ville et je cherche quelqu'un. Open Subtitles إنني نوعاً ما جديد في البلدة و أنا أتطلع للتعرف على شخص ما
    J'espère que l'examen de la méthodologie utilisée pour la fixation du barème des quotes-parts, qui a été demandé à l'Assemblée générale, donnera des résultats positifs. UN وإنني أتطلع إلى نتائج إيجابية عن استعراض منهجية الجدول الحالي الذي كلفت الجمعية العامة للقيام به.
    Environ dix-huit heures avant l'annonce, alors je suis évidemment impatient de voir ce qu'ils vont dire, et je veux y être. Open Subtitles ـ 18 ساعة أو نحو ذلك حتى الإعلان لذلك أنا أتطلع لما سيقولونه وأريد أن أكون هناك
    Je regarde les images thermiques, et le feu s'est arrêté juste avant la fosse de sable. Open Subtitles أنا أتطلع إلى التصوير الحراري، والنار قد توقف مجرد قصيرة من حفرة الرمل.
    Il a fait que Joseph Gordon-Levitt embrasse Melissa Mccarthy dans un film que je suis vraiment impatiente de voir appelé "Agnes". Open Subtitles لقد جعل جوزيف جوردون ليفيت يقبل ميليسا مكارثي في فلم أنا أتطلع حقاً لرأيته أسمه , أغنيس
    À partir de cet instant, il n'était plus question pour la chef d'entreprise que je suis de regarder vers le passé. UN ومن تلك النقطة فصاعداً لم أتطلع مرة واحدة إلى الوراء بل مضيت في طريقي كصاحبة أعمال تجارية.
    J'espérais avoir droit à une douche, peut-être une petite sieste. Open Subtitles كنت أتطلع إلى الإستحمام أو إلى قيلولة قصيرة
    J'attends avec impatience son rapport, qui rassemblera toutes les réponses qu'il a reçues à ce sujet. UN وإنني أتطلع قدما الى تقريره المتضمن جميع هذه الردود.
    Alors que le groupe consultatif s'engage à assumer son rôle dans le cadre de cette grande entreprise, je compte sur votre soutien et votre coopération en la matière. UN وإنني أتطلع إلى تلقي دعمكم وتعاونكم فيما يضطلع الفريق الاستشاري بدوره في هذا المسعى الهام.
    Je me trouvais ici à New York avant-hier et j'attendais avec intérêt de participer à cette importante session de l'Assemblée. UN لقد كنت في نيويورك أول من أمس وكنت أتطلع إلى حضور هذه الدورة الهامة للجمعية.
    J'aimerais vraiment trouver de la nourriture et prendre une douche à Province Town. Open Subtitles في الواقع أنا أتطلع للحصول على بعض الطعام ودش ساخن في بلدة بروفانس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد