ويكيبيديا

    "أتعرفين ماذا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Tu sais quoi
        
    • Tu sais ce que
        
    • Vous savez quoi
        
    • Tu sais ce qu'
        
    • Tu sais ce qui
        
    • Vous savez ce qu'
        
    • Vous savez ce que
        
    • Tu vois ce que
        
    Tu sais quoi, on va en parler entre nous. Open Subtitles حسنا ,أتعرفين ماذا أتعرفين ماذا , سنناقش هذا
    Tu sais quoi, t'as raison. Refaisons un autre tour. Open Subtitles أتعرفين ماذا , أنت مُحقّة , لنفعل كل شيء من جديد
    J'ai vécu ça. Alors, Tu sais quoi ? Open Subtitles اعلم ذلك , لقد مررت بها ياعزيزتي, لذا , أتعرفين ماذا ؟
    Tu sais ce que mon frère a fait en voyant la voiture? Open Subtitles أتعرفين ماذا فعل أخي عندما رأى السيارة هكذا ؟
    Vous savez quoi, qui a aidé ces gars à traverser leur divorce, hein ? Open Subtitles أتعرفين ماذا . من الذي ساعد هؤلاء الشباب علي أن يتخطوا طلاقهم
    Tu sais ce qu'il te faut pour cette passe ? Open Subtitles أتعرفين ماذا تحتاجين من اجل ضربة واحدة ؟
    J'ai dis que tu devais comprendre mais Tu sais quoi ? Open Subtitles أنا أقول أنكِ يجب أن تفهمي ، ولكن أتعرفين ماذا ؟
    Mais je l'ai dit à mes amis. Et Tu sais quoi? Open Subtitles لكنى أخبرت أصدقائى كيف كان شعورى و أتعرفين ماذا ؟
    Avec ma personnalité et ce toupet, Tu sais quoi? Open Subtitles بشخصيتي وهذه الباروكة، أتعرفين ماذا أصبحت الآن؟
    Tu sais quoi, je crois que vous devriez venir passer Halloween ici. Open Subtitles أتعرفين ماذا ؟ أعتقد بأنكم يا شباب ينبغي أن تخرجو و تخدعون أو تعالجون هنا
    Alors j'y vais. Tu sais quoi, Gardes ça avec toi. Open Subtitles لذلك سأذهب فقط أتعرفين ماذا أحتفظي بهذا معك ِ
    Tu sais quoi, Nai? Continue comme ça. Open Subtitles الأمنيه الأخيره لفتاه تحتظر أتعرفين ماذا ناعومي,أبقيه كما هو
    Si, et Tu sais quoi d'autre il a de percé ? Open Subtitles لقد فعلت، أتعرفين ماذا أيضاً لديه مثقوباً ؟
    Tu sais quoi... quel est mon amorce pour écouter tout ça ? Open Subtitles أتعرفين ماذا أفهم من سماع هذا؟
    Tu sais ce que tu obtiens quand tu melange un orage avec l'air froid et humide à 40.000 pieds? Open Subtitles أتعرفين ماذا يحل بكِ إذا خلطتِ العاصفة الرعدية مع هواء بارد ورطب عند أرتفاع 40 ألف قدم؟
    Tu sais ce que c'est, écouter un tas de personne se remémorer quelqu'un qu'ils ne connaissent même pas ? Open Subtitles أتعرفين ماذا يشبه هذا؟ إنه كسماع أشخاص يعددون مآثر متوفى لا يعرفونه
    Quand un vieux m'embête au boulot, Tu sais ce que je fais? - Quoi? Open Subtitles أتعرفين ماذا أفعل في النادي عندما يزعجني شخص عجوز؟
    Vous savez quoi, en y repensant, Open Subtitles أتعرفين ماذا بعد إعادة النظر
    Et Vous savez quoi ? Open Subtitles حسنا , أتعرفين ماذا حدث ؟
    Tu sais ce qu'il m'a dit, quand je lui ai demandé comment faire avec toi ? Open Subtitles أتعرفين ماذا أخبرني؟ عندما سألته كيف يمكنني أن أتعامل معكِ؟
    Sans vouloir être indiscrète, Tu sais ce qui se passe ? Open Subtitles لا أريد أن أكون فضولية ولكن أتعرفين ماذا يحدث؟
    Mais quand ce jour viendra, Vous savez ce qu'ils diront ? Open Subtitles ولكن عندما يحين هذا اليوم، أتعرفين ماذا سيقولون؟
    Non, je ne veux pas de café. Vous savez ce que je peux traverser ? Open Subtitles لا، لا أريد قهوة ورغم هذا أتعرفين ماذا أريد؟
    Enregistrements, antécédents ... il y a moyen de les effacer, Tu vois ce que je veux dire ? Open Subtitles بإمكانهم بطريقة ما أن يشطبوا أتعرفين ماذا أقصد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد