Je suis parti pour ça aussi. Tu sais pourquoi ? | Open Subtitles | لهذا السبب رحلت أنا أتعرف لماذا سأكون بطلاً ؟ |
Tu sais pourquoi? | Open Subtitles | أنا سعيد لأنني حجبت تلك الاتصالات أتعرف لماذا |
Tu sais pourquoi beaucoup d'autres que toi pensaient la même chose ? | Open Subtitles | أتعرف لماذا يوجد أناس يعتقدون مثل ذلك في طفولتهم؟ |
Hé, Vous savez pourquoi ambulanciers sont si gros? | Open Subtitles | أتعرف لماذا تِقنيّ طب الطوارىء بدناء جداً؟ |
Et Vous savez pourquoi je n'ai pas pu ? | Open Subtitles | أنا اكون رائد فضاء أتعرف لماذا لم أستطع ؟ |
Savez-vous pourquoi les femmes Casthitan portent une robe en perles lors du bain ? | Open Subtitles | أتعرف لماذا ترتدي المرأة الكاستية ثوب مُطرز عند الإستحمام؟ |
Sais-tu pourquoi l'empire soviétique s'est effondré ? | Open Subtitles | أتعرف لماذا إنهارت الإمبراطورية السوفياتية؟ |
240)}Tu sais pourquoi les snacks sont si populaires ? | Open Subtitles | حسنٌ، أتعرف لماذا شاحنات الروبيان شعبية جدّاً؟ |
Tu sais pourquoi la semelle droite est plus usée que la gauche ? | Open Subtitles | أتعرف لماذا الزوج الأيمن أكثر تلفاً من الزوج الأيسر ؟ |
Toi, t'as pas de films. Tu sais pourquoi ? | Open Subtitles | أنت لا تملك 3 أفلام ، أنت لا تملك أي أفلام أتعرف لماذا ؟ |
Je t'ai laissé faire ton monologue, Tu sais pourquoi? | Open Subtitles | لقد سمحت لك بأن تؤدي مونولوجك و لكن أتعرف لماذا ؟ |
Tu sais pourquoi? | Open Subtitles | لأن الكلب كان يعبث فى الحديقة أتعرف لماذا ؟ |
Tu sais pourquoi il y a une fête pour toi ? Parce que tu es l'homme qui valait 3 millions de dollars. | Open Subtitles | أتعرف لماذا الحفلة على شرفك لأنك رجل الـ3 ملايين دولار |
Tu sais pourquoi tu ne l'as pas fait ? | Open Subtitles | ربما كان لينبغى عليك لكن أتعرف لماذا لم تفعل ؟ |
Tu sais pourquoi je voulais te rencontrer ici ? | Open Subtitles | أتعرف لماذا أردت أن أقابلك هنا؟ |
C'est super d'être amoureux en ce moment, Tu sais pourquoi ? | Open Subtitles | الوقوع فى الحب ممتع, أتعرف لماذا ؟ |
Mais elles ne le font pas. Tu sais pourquoi ? | Open Subtitles | لكنهم لن يفعلوا , أتعرف لماذا ؟ |
Vous savez pourquoi j'entends rien ? | Open Subtitles | أنا لم أسمع صافرات الشرطة, أتعرف لماذا لم أسمع صافرات الشرطة؟ |
Un reste de la révolution. Vous savez pourquoi ? | Open Subtitles | من أيّام الثورة، أتعرف لماذا ؟ |
Shérif, Vous savez pourquoi ils ont peur de moi ? | Open Subtitles | "أيها المأمور، أتعرف لماذا هم يهابونني؟". |
Savez-vous pourquoi les Hébreux ne prennent pas de porc ? | Open Subtitles | أتعرف لماذا لا يتناول اليهود لحم الخنزير؟ |
Sais-tu pourquoi tu ne peux pas me tuer, mon ami? | Open Subtitles | أتعرف لماذا أنت لا تستطيع قتلي يا صديقي ؟ |
Tu veux savoir pourquoi on ne vit pas ensemble ? - Pièce A. | Open Subtitles | أتعرف لماذا لا نعيش معًا هذا مثال على ذلك |