Maximo mec, je suis ravie qu'on ait pu se mettre d'accord sur le prix. | Open Subtitles | ماكسيمو , اسمع , أنا سعيد أننا أتفقنا أخيراً على سعر |
Trésor, on était d'accord pour que je poursuive mon rêve. | Open Subtitles | عزيزتي , لقد أتفقنا بأنني أطارد أحلامي بهذا |
Et pour le truc de l'oiseau, on s'était mis d'accord. | Open Subtitles | وكل هذه الأشياء عن الطيور، أشياء أتفقنا عليها. |
J'espère que ça ne vous dérange pas, si je secoue un peu votre mère, ok ? | Open Subtitles | أمل ألا تمانعون ؟ سوف أقوم بالقذف على أمكي قليلاً ، أتفقنا ؟ |
Vas-y mollo avec les tours de Jedi, ok, Obi-Wan ? | Open Subtitles | على رسلكَ من الخدع الذهنية تلكَ أتفقنا جميعاً؟ |
Prétends être mon père et je te donne 40 billets. Avec un joint, et c'est d'accord. | Open Subtitles | تظاهر بأنك أبي وسأعطيك 40 دولار - أضيفي سجارة، وسنكون قد أتفقنا - |
Gardez vos lèvres à vous-même, Casanova, d'accord ? | Open Subtitles | أحتفظ بشفاهك لنفسك .. كازانوفا .. أتفقنا ؟ |
Vous devez la victime de déposer une plainte, d'accord? | Open Subtitles | أنتِ بحاجة الى ضحية لتقديم شكوى . أتفقنا ؟ |
On s'était mis d'accord, j'ai confirmé. | Open Subtitles | .لقد أتفقنا على الذهاب .وأنا عملت حجزًا لنا |
et on s'était mis d'accord d'attendre qu'elle soit plus vieille pour décider elle même. | Open Subtitles | و أتفقنا بأننا سننتظر لحين أن تكبر بالعمر و تقرر بنفسها |
Parce qu'on était d'accord que je bosse pour que tu écrives ton bouquin. | Open Subtitles | ،لأننا أتفقنا على أنني سأعمل .لذا، يمكنكِ الأهتمام بكتابة كتابكِ |
On était toutes d'accord. Pas de docteurs. Non. | Open Subtitles | ـ لقد أتفقنا جميعاً، لا للأطباء ـ كلا، لا يمكننا أن نتركها تموت وحسب |
Nous étions d'accord pour attendre pour te le dire après que tu sois sortie d'isolement. | Open Subtitles | لقد أتفقنا بأن ننتظر حتى نخبرك حتى تخرجي من العزلة |
Nous t'avons fait venir ici parce que nous aimons ce que tu fais, d'accord ? | Open Subtitles | و السبب في أننـا أحضرناكي لهنـأ هو أننــا أحببـنا ما قمتي بتأديته ، أتفقنا ؟ |
Aide Nathan autant que tu peux, ok ? Et voilà. | Open Subtitles | ساعد نايثن بأي صورة ممكنة ، أتفقنا ؟ ها نحن ذا |
On va rester assis ici, jusqu'à ce que tu me fasses confiance, ok. | Open Subtitles | سوف نقوم بالجلوس هنا لحين شعوركِ بالراحة .. أتفقنا ؟ |
- Oui, moi aussi. Alors, ramène tes fesses à la fête et aide-moi, ok ? | Open Subtitles | إذاً أحضر مؤخرتك الى الحفلة وساعدني , أتفقنا ؟ |
Oui, mais on doit encore passer la nuit, ok ? | Open Subtitles | أجل , لكن لا يزال علينا التمهل حتى الصباح , أتفقنا ؟ |
Tu vas bien, je vais bien, on s'est tiré de là, ok? | Open Subtitles | حسنآ ,حسنآ أنت بخير, وأنا بخير حسنآ لقد نجحنا في الخروج من هناك أتفقنا ؟ |
Marché conclu. Donne-moi 10 minutes pour régler ça. | Open Subtitles | . أتفقنا . سنعيد النظر في الموضوع بعد عشر دقائق |
{\1cH00ffff}On a convenu que ça clochait au niveau du tube. | Open Subtitles | كان يجب أن يكونوا متماثلين أتفقنا بالفعل أن هناك شئ خاطئ في أنبوبة الحفر |
okay. Ce gars-là, il a pas respecté du tout le marché qu'on avait conclu. | Open Subtitles | حسنًا، أن الفتى لم يستجيب كثيرًا إلى ما أتفقنا عليه. |
Et il sera là pour les recevoir, Compris ? | Open Subtitles | وعليه أن يكون هنا لكي يأخذها منها ,أتفقنا ؟ |
Tu vas rester comme ça longtemps après qu'on soit partis. - Ça marche, fiston ? | Open Subtitles | أريدك أن تبقى هكذا مدة طويلة حتى بعد أنصرافنا، أتفقنا يا بنى؟ |