ويكيبيديا

    "أتفهمني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Tu comprends
        
    • Vous comprenez
        
    • tu vois
        
    • Tu piges
        
    • Tu me suis
        
    • Tu me comprends
        
    • as compris
        
    • tu sais
        
    • vous voyez
        
    • me comprenez
        
    • C'est compris
        
    Tu vas me trouver ce gars ou on va aller faire un tour, Tu comprends ? Open Subtitles الآن , سوف تجد هذا الشخص لي و إلاّ سنذهب أنا و أنت في جولة , أتفهمني ؟
    Tu ne peux pas ronchonner dans un moment pareil, Tu comprends ? Open Subtitles لا يمكنك التعتيم علي هذه اللحظة, أتفهمني ؟
    Donc la peur peut aller se faire voir. Est-ce que Vous comprenez, Soldat ? - Oui, Monsieur. Open Subtitles ما يعني أن الخوف نكرة إليّ، أتفهمني أيّها الجندي؟
    tu vois, j'aime les fesses bien fermes. Open Subtitles أجل. تعلم , أنا أحب لمؤخرتي أن تكون ثابتة , أتفهمني ؟
    J'ai une réputation à maintenir, Tu piges ? Open Subtitles لدي سمعة للحفاظ عليها, أتفهمني ؟
    Tu vas appeler la police et déposer une plainte. Tu me suis ? Open Subtitles ستتّصل بالشرطة ، وتُبلغ عن الحادثة أتفهمني ؟
    Tu n'as pas à traverser ça tout seul, est-ce que Tu me comprends ? Open Subtitles لست بحاجة لأن تمر بذلك بمفردك أتفهمني ؟
    Il est à moi, ce hamac. Tu comprends pas ? A moi ! Open Subtitles أتفهمني ، هذا ملكي ، لا تنظر إليّ بهذا الشكل
    Je n'en veux pas dans mon corps, Tu comprends ? Open Subtitles لأني لا أريده في جسدي أتفهمني ؟ لا أريده في جسدي
    Tu comprends ? Open Subtitles ( ايد الكبير ) (المشكلة الكبيرة) أتفهمني ؟
    Tu comprends? Open Subtitles أتفهمني ؟
    Je suçais régulièrement la bite d'un évêque, Vous comprenez ? Open Subtitles لقد كنت أداعب قضيب القسيس بشكل معتاد أتفهمني ؟
    Je ne vais nulle part. Vous comprenez ? Open Subtitles أنا لن أذهب لأي مكان أتفهمني ؟
    Vous comprenez Monsieur? Quelles sont mes options? Open Subtitles أتفهمني سيدي؟ ما هي خياراتي؟
    Je me sens coupable, tu vois. Open Subtitles أشعر بأنها غلطتي نوعاً ما . أتفهمني ؟
    Les choses sont un peu tendues ici, comme s'ils complotaient, tu vois ce que je veux dire, Jimmy? Open Subtitles لقد تأزمت الأمور كما لو كانوا يسعون للصدام أتفهمني يا (جيمي)؟
    tu vois, les Ford utilisent un liquide épais rouge, de type "F". Open Subtitles أتفهمني سيارات (الفورد) تستخدم كناقل للحركة(F)سائل أحمر كثيف نوع
    C'est pas ce que tu prends, c'est à qui tu le prends, Tu piges ? Open Subtitles -لما لا ؟ الأمر لا يتعلق بما تنهبه بل مِمّن تنهبُه أتفهمني ؟
    T'apprendras. Tu piges ? Open Subtitles شئٌ ستتعلمه مع مرور الوقت أتفهمني ؟
    Quelqu'un d'autre a merdé. Tu me suis ? Open Subtitles شخص سواك خالف القانون، أتفهمني
    - Tu me comprends ? Open Subtitles أتفهمني "ديرس" ؟ لم أفعل أبداً
    Je ne veux pas voir sa tête de Pinocchio, tu m'as compris, Hakeem ? Open Subtitles لا أريد رؤية وجهها الكاذب (أتفهمني يا (حكيم
    je veux toujours autant m'amuser, il n'y a juste pas assez de temps, tu sais ? Open Subtitles مازلتُ أود القيام بأمور ٍ ممتعة كما أنه يجبُ عليّ أن أكون زوجاً وأباً صالحاً أيضاً لكن لا يوجد ما يكفي من الوقت لكل ذلك ، أتفهمني ؟
    - Bien... je veux parler de perspective, vous voyez ? Open Subtitles حسناً , أنا أتحدّث عن الهدف , أتفهمني ؟
    Et s'il vomit, forcez plus. Vous me comprenez? Open Subtitles و إن تقيئ , أدفع بالمزيد أتفهمني ؟
    C'est compris ? Open Subtitles أتفهمني ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد