Laissez-moi lui parler toute seule une seconde. Elle est partie ! | Open Subtitles | حسنا , دعني أتكلم معها بمفردي للحظة لقد ذهبت |
Je peux essayer de lui parler, si tu penses que c'est utile. | Open Subtitles | يمكنني أن أتكلم معها ، إذا كان ذلك سيساعد |
J'y suis allé pour essayer de lui parler, de l'en empêcher. | Open Subtitles | لهذا أنا ذهبت مبكراً لأحاول أن أتكلم معها وأقنعها بعدم التعامل معه |
- Tu tombes mal. - Il faut que je lui parle. | Open Subtitles | الآن ليس وقتاً جيداً أنا بحاجة لأن أتكلم معها |
Être normal, c'est voir une fillette, être près d'elle, lui parler | Open Subtitles | الطبيعي هو أنه عندما أرى بنت أو اقترب من بنت .. أو أتكلم معها |
Je suis un idiot. J'aurais dû la suivre, lui parler. | Open Subtitles | أنا غبي , كان المفترض أن ألحق بها كان يجب أن أتكلم معها |
Depuis qu'on couche ensemble, j'ai du mal à lui parler. | Open Subtitles | الآن إذ نحن على علاقة وفجأة لا أعرف كيف أتكلم معها |
Mais ça me fait bizarre de lui parler de ça. | Open Subtitles | لكنّي أشعر أنه ليس من الطبيعى أن أتكلم معها حول ذلك |
M. L'ambassadeur, je voudrais lui parler seule. | Open Subtitles | سيادة السفير، أرغب بأن أتكلم معها بمفردي |
Et Sarah... est une fille que je voyais dans le bus tous les jours, mais je n'ai jamais eu le courage de lui parler. | Open Subtitles | .. "و "سارة الفتاة التي آراها في الحافلة كل يوم و لكني لم أمتلك الشجاعة كي أتكلم معها |
Je dois lui parler. De son mari. | Open Subtitles | أريد أنّ أتكلم معها ؛ بشأن زوجها. |
J'ai besoin de lui parler. | Open Subtitles | أريد أن أتكلم معها |
Je voulais juste lui parler et il ne veut pas me laisser lui parler et il m'a frappé. | Open Subtitles | وهو لم يتركني أتكلم معها ، لقد ضربني |
Je dois lui parler. Je dois lui expliquer. | Open Subtitles | يجب أن أتكلم معها . يجب أن أوضح لها |
Si je pouvais lui parler un instant | Open Subtitles | إذا فقط استطعت أن أتكلم معها لثانية |
Je voudrais lui parler, si c'est possible. | Open Subtitles | أريد أن أتكلم معها أذا كان ذلك ممكناً |
Alors maintenant, ça t'énerve que je ne lui parle pas assez. | Open Subtitles | إذن أنت منزعجة الآن لأني لا أتكلم معها بما فيه الكفاية |
Je lui parle à peine de toute manière. | Open Subtitles | وماذا يعني؟ بـ الكاد أتكلم معها على أي حال |
Je lui ai parlé au sauna pendant près de 20 minutes. | Open Subtitles | كنت أتكلم معها في غرفة البخار لحوالي 20 دقيقة |
Je ne lui parlerai pas tant qu'elle ne rangera pas sa chambre. | Open Subtitles | أنا لن أتكلم معها حتى تنظف غرفتها |
Je lui parlais pas. Elle a voulu me filer son numéro. | Open Subtitles | لم أكن أتكلم معها مطلقاً و لكنها أرادت أن تعطيني رقمها |
Je parlais à elle ! | Open Subtitles | كنت أتكلم معها. |