ويكيبيديا

    "أتلانتس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Atlantis
        
    • Atlantide
        
    • Atlantes
        
    • Transcript par
        
    Même s'il est capable d'honorer sa part de marché, il n'y a aucune garantie qu'il puisse arrêter l'attaque d'Oberoth sur Atlantis. Open Subtitles حتى لو احترم الاتفاق حتى نهايته ليس هناك أي ضمان انه يستطيع إيقاف أوبريث عن مهاجمة أتلانتس
    En plus, le général O'Neill et Richard Woolsey étaient sur Atlantis quand les Réplicateurs ont attaqué. Open Subtitles كما أن الجنرال أونيل و ريتشارد وولزى كانا فى أتلانتس عندما هاجمها الريبليكيتورز
    Quitter mes chers Athosiens pour venir ici, à Atlantis, a été une décision très difficile. Open Subtitles تركت أتباعي من الأتوزيين ليكون مكاني هنا في أتلانتس كان قرارا صعبا
    Et sinon, vu tout ce que je sais sur Atlantis, vous voudrez m'arrêter ? Open Subtitles وإذا لم أفعل أعطي كل شيء أعرفه عن أتلانتس ستحاولين إيقافي؟
    ..en l'espace d'un seul jour et d'une seule nuit funestes, l'Atlantide disparut au fond des mers." Open Subtitles تعديـل التوقيت من قبل محمد جادالله الراوي في يوم وليلة اختفت جزيرة أتلانتس في أعماق البحر. أفلاطون، 360 ق.م
    Je dirige le département de recherche et des sciences sur Atlantis, dans la galaxie de Pégase, dans l'amas local, dans l'univers connu. Open Subtitles أنا ريس قسم الأبحاث والعلوم هنا في أتلانتس في مجرة بجاسوس في قطاع كلستر في الكون كما نعرفه
    Pour trop long, Atlantis a été gouvernée par les ceux qui n'ont pas aucun légitime demande au trône. Open Subtitles لفترة طويلة جدا، وقد حكمت أتلانتس من قبل أولئك الذين ليس لديهم الشرعية المطالبة إلى العرش.
    Pendant près de 20 ans, Atlantis a souffert de cette malédiction. Open Subtitles لأكثر من 20 عاماً عانتْ أتلانتس" من هذه اللعنة"
    Mais nous devons faire part de nos découvertes sur Atlantis, les Anciens. Open Subtitles لكن يجب أن نخبرهم بما علمنا هنا عن أتلانتس و عن الإنشنتس
    Il faut communiquer nos infos sur les Wraith à Atlantis. Open Subtitles يجب أن نرسل المعلومات التى لدينا عن أسطول الريث إلى أتلانتس
    Ici le Docteur Rodney McKay, depuis ma base, sur la cité perdue d'Atlantis, située au fin fond de la galaxie de Pégase. Open Subtitles هنا د. رودنى مكاى من قاعدة عملى فى قارة أتلانتس المفقودة
    Mes amis, je suis le Dr Rodney McKay de l'expédition Atlantis, et si vous savez tout de notre lutte contre les Wraith, ainsi que de notre disparition très prématurée, je voudrais ici vous faire part de quelques dernières pensées. Open Subtitles أصدقائى ، أنا د. رودنى مكاى من بعثة أتلانتس و بينما تستمر حقيقة الصراع البطولى ضد الريث
    C'est le dernier rempart entre les Wraith et Atlantis. Open Subtitles و هو الشئ الوحيد الذى يحول بين الريث و أتلانتس
    Ils ne veulent pas détruire Atlantis. Ils veulent la Terre. Open Subtitles إنهم لا يريدون تدمير أتلانتس إنهم يريدون الذهاب للأرض
    Les jumpers iront les placer entre leur armada et Atlantis. Open Subtitles سنستخدم مركباتنا فى وضعية الإخفاء بين أسطول الأعداء و أتلانتس
    Vous n'avez pas besoin de tout le monde pour défendre Atlantis ? Open Subtitles ألا تحتاج من الجميع أن يدافعوا عن أتلانتس ؟
    On m'a dit que je pouvais en apprendre beaucoup sur Atlantis, ici. Open Subtitles لقد قيل لى أننى يمكننى معرفة الكثير عن تاريخ أتلانتس فى هذه الغرفة
    - Il ne restait plus qu'Atlantis. - Oui, monsieur. Open Subtitles لدرجة إنه لم يتبقى هناك سوى أتلانتس نعم يا سيدى
    En plus, si ce ZPM marche complètement, Nous pourrions tout ramener sur Atlantis. Open Subtitles هذه زى بى إم كاملة الطاقة أريد أخذها إلى أتلانتس..
    Peu importe, ceci est ... une illustration du Léviathan, gardien de l'entrée de l'Atlantide. Open Subtitles عموماً، هذا... هذا رسم للكائن المهول.. الكائن الذي يحرس مدخل أتلانتس
    Nous y trouverons les restes... d'un ancien passage qui nous mènera à l'Atlantide. Open Subtitles حيث نجد بقايا.. طريق سريع قديم، يقودنا إلى أتلانتس
    Vous auriez dû m'informer... que nous allions trahir les Atlantes. Open Subtitles كان يجب أن تخبريني بأننا كنا ننوي أن نخون أتلانتس
    Saison 3, Episode 12 Echoes Transcript par Callie Sullivan Open Subtitles ستارجيت أتلانتس _الموسم الثالث الحلقة 12 بعنوان :

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد