ويكيبيديا

    "أتوسل إليكم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je vous en supplie
        
    • Je vous en prie
        
    • je vous implore
        
    • Je vous supplie
        
    • Je t'en supplie
        
    • je vous en conjure
        
    Je vous en supplie, récupérez ce troisième poste de sous-secrétaire général. UN وأنا أتوسل إليكم أن تعيدوا الأمين العام المساعد الثالث.
    S'il vous plait, n'abandonnez pas ma fille... Je vous en supplie. Open Subtitles أرجوكم, لا تتنازلوا عن إبنتي.. أتوسل إليكم
    J'ai dit que je le ferai. S'il vous plait pas ici, Je vous en supplie. Open Subtitles قلت لك سافعل لا تقومي بهذا هنا، أتوسل إليكم
    Nobles chevaliers, prennez pitié. Je vous en prie! Open Subtitles أيها الفرسان الصالحين النبلاء,الرحمة أتوسل إليكم
    Je vous en prie, ne pouvons nous pas mainenant avoir un retour à l'ordre? Open Subtitles أتوسل إليكم جميعا هل يمكننا العودة الى النظام الان؟
    je vous implore de fournir les minutes du procès de Seo et un interprète dans les 4 prochains mois. Open Subtitles أتوسل إليكم بتقديم سجلات المحاكمة و المترجم خلال الأربع أشهر المقبلة.
    Je vous supplie de reconsidérer la question. Open Subtitles أتوسل إليكم أن تعيدا النظر في ذلك القرار
    Je t'en supplie. Open Subtitles أتوسل إليكم من فضلك.
    Alors, Je vous en supplie, ménagez vos clients institutionnels. Open Subtitles لذلك أتوسل إليكم أن تكونوا حريصين عند التحدث مع عملاؤنا الرئيسيين
    Les cheveux blonds, comme ta femme. Je vous en supplie. Je dois savoir si elle est vivante. Open Subtitles لديها شعر مثل امرأتك، أتوسل إليكم أريد أن أعرف إن كانت حية
    Non, non, par pitié ! Je vous en supplie. Open Subtitles لا , لا , رجاء , أتوسل إليكم لا , لا , لا
    Pitié, me jetez pas, Je vous en supplie ! Open Subtitles من فضلكم لا ترموني .. أتوسل إليكم من فضلكم
    Mon Führer, Je vous en supplie, nous ne pouvons pas laisser un traître vous succéder. Open Subtitles قائدي، أتوسل إليكم لا يمكننا أن نسمح للخائن بأن يصل إليك
    S'il vous plait, Je vous en supplie. Open Subtitles من فضلكم ، أنا أتوسل إليكم
    Surtout ne vous en approchez pas. Je vous en prie. je vous en conjure. Open Subtitles مهما فعلت إبقو بعيدين عنه , أرجوكم أتوسل إليكم
    Dites-moi, Je vous en prie. Open Subtitles من فضلك قل لي، وأنا أتوسل إليكم.
    Je vous en prie Open Subtitles الذى يقف بينى وبين قدرى أتوسل إليكم
    Je vous en prie. Open Subtitles الرجاء، أتوسل إليكم.
    C'est pourquoi je vous implore humblement de faire preuve de clémence. Open Subtitles لهذا أتوسل إليكم بكل تواضع أن تبدو الرحمة تجاه هؤلاء الرجال
    Je vous supplie de ne pas le faire. Open Subtitles أنصتوا لكلامي أتوسل إليكم ألا تفعلوا ذلك
    S'il te plait Melody, Je t'en supplie. Open Subtitles الرجاء، ميلودي، أتوسل إليكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد