Règles à observer pendant le vote | UN | القواعد الواجبة الاتباع في أثناء التصويت |
Règles à observer pendant le vote | UN | القواعد الواجبة الاتباع في أثناء التصويت |
Règles à observer pendant le vote | UN | القواعد الواجبة الاتباع في أثناء التصويت |
Cette autorisation est donnée lors du vote annuel du budget. | UN | وهذا الإذن يمنح أثناء التصويت السنوي على الميزانية. |
Règles à observer durant le scrutin et explications de vote | UN | القواعد الواجب اتباعها أثناء التصويت وتعليل التصويت |
Règles à observer pendant le vote et explications de vote | UN | القواعد الواجب اتباعها أثناء التصويت وتعليل التصويت |
Règles à observer pendant le vote et explications de vote | UN | القواعد الواجب اتباعها أثناء التصويت وتعليل التصويت |
Règles à observer pendant le vote et explications de vote | UN | القواعد الواجب اتباعها أثناء التصويت وتعليل التصويت |
Règles à observer pendant le vote et explications de vote | UN | القواعد الواجب اتباعها أثناء التصويت وتعليل التصويت |
Règles à observer pendant le vote | UN | القواعد الواجبة الاتباع في أثناء التصويت |
Article 64 Règles à observer pendant le vote | UN | القواعد الواجبة الاتباع في أثناء التصويت |
Article 57 Règles à observer pendant le vote | UN | القواعد الواجبة الاتباع في أثناء التصويت |
Règles à observer pendant le vote | UN | القواعد الواجبة الاتباع في أثناء التصويت |
Règles à observer pendant le vote | UN | القواعد الواجبة الاتباع في أثناء التصويت |
38. Règles à observer pendant le vote 14 | UN | القواعد الواجبة الاتباع في أثناء التصويت |
Règles à observer pendant le vote | UN | القواعد الواجبة الاتباع أثناء التصويت |
Règles à observer pendant le vote | UN | القواعد الواجبة الاتباع أثناء التصويت |
Par la suite, les représentants du Botswana, de Cuba, du Ghana, du Sénégal et du Viet Nam ont fait savoir que, si leurs délégations avaient été présentes lors du vote, elles auraient voté pour le projet de résolution. | UN | وأعلن فيما بعد ممثلو بوتسوانا والسنغال وغانا وفييت نام وكوبا أنه لو كانت وفودهم حاضرة في أثناء التصويت ﻷدلت بصوت مؤيد. |
Les représentants du Suriname, du Guyana et du Liban informent la Commission que s’ils avaient été présents lors du vote, ils auraient voté en faveur du projet de résolution. | UN | وأبلغ ممثلو سورينام، وغيانا، ولبنان، اللجنة بأنهم كانوا سيصوتون لصالح مشروع القرار لو كانوا قد حضروا أثناء التصويت. |
Règles à observer durant le scrutin et explications de vote | UN | القواعد المتبعة أثناء التصويت وتعليل التصويت |
Ultérieurement, la représentante de la Slovénie informe la Commission que si elle avait été présente durant le vote, sa délégation aurait voté en faveur du projet de résolution. | UN | وأبلغت ممثلــة سلوفينيا اللجنــة في وقت لاحــق أنها لو كانت حاضرة أثناء التصويت لكان وفدها قد صوت لصالح مشروع القرار. |
Elle a également fourni des directives concernant le déroulement du scrutin dans les bureaux de vote pour protéger les personnes handicapées pendant qu'elles votent. | UN | كما وضعت مبادئ توجيهية للتصويت في مراكز الاقتراع تحمي الأشخاص ذوي الإعاقة أثناء التصويت. |