Il sera rendu compte de la suite des débats de la Commission sur la question dans des additifs au présent rapport. | UN | وسيرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند. |
Il sera rendu compte de la suite des travaux de la Commission sur la question dans les additifs au présent rapport. | UN | ويرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند. |
Il est rendu compte de la suite des débats de la Commission sur la question dans les additifs au présent rapport. | UN | ويرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند. |
Il sera rendu compte de la suite des débats de la Commission sur la question dans les additifs au présent rapport. | UN | ويرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند. |
Les débats de la CDI sur ces questions sont relatés aux paragraphes 227 à 229 du rapport, ainsi qu'aux paragraphes 241 à 250. | UN | وترد المناقشة التي أجرتها اللجنة بشأن هذه المسائل في الفقرات من 227 إلى 229 من التقرير وكذا في الفقرات من 241 إلى 250. |
Il sera rendu compte de la suite des débats de la Commission sur la question dans les additifs au présent rapport. | UN | ويرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند. |
Il est rendu compte de la suite des débats de la Commission sur la question dans les additifs au présent rapport. | UN | ويرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند. |
Il sera rendu compte de la suite des débats de la Commission sur la question dans les additifs au présent rapport. | UN | وسيرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند. |
Il sera rendu compte de la suite des débats de la Commission sur la question dans les additifs au présent rapport. | UN | وسيرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند. |
Il est rendu compte de la suite des débats de la Commission sur la question dans les additifs au présent rapport. | UN | ويرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند. |
Il sera rendu compte de la suite des débats de la Commission sur la question dans les additifs au présent rapport. | UN | ويرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند. |
Il sera rendu compte de la suite des débats de la Commission sur la question dans les additifs au présent rapport. | UN | ويرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند. |
Il est rendu compte de la suite des débats de la Commission sur la question dans les additifs au présent rapport. | UN | ويرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند. |
Il sera rendu compte de la suite des débats de la Commission sur la question dans les additifs au présent rapport. | UN | ويرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند. |
Il sera rendu compte de la suite des débats de la Commission sur la question dans les additifs au présent rapport. | UN | ويرد في إضافتي هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند. |
Il est rendu compte de la suite des débats de la Commission sur la question dans les additifs au présent rapport. | UN | ويرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند. |
Il est rendu compte de la suite des débats de la Commission sur la question dans les additifs au présent rapport. | UN | ويرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند. |
Il sera rendu compte de la suite des débats de la Commission sur la question dans les additifs au présent rapport. | UN | ويرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند. |
Il sera rendu compte de la suite des débats de la Commission sur la question dans les additifs au présent rapport. | UN | ويرد في إضافات هذا التقرير سرد للمناقشات اللاحقة التي أجرتها اللجنة بشأن هذا البند. |
Ce sont donc bien des conclusions auxquelles les travaux de la CDI sur le sujet doivent aboutir et celle-ci doit de fait être félicitée des cinq conclusions qu'elle a adoptées. | UN | ولذلك، فإن مشاريع الاستنتاجات هي حصيلة مناسبة للمناقشات التي أجرتها اللجنة بشأن هذا الموضوع، وينبغي في الحقيقة توجيه الثناء لها لاعتمادها لمشاريع الاستنتاجات الخمسة. |
Il a été également estimé que les débats officieux du Comité sur les rapports avaient été utiles. | UN | ورئي أيضا أن المناقشات غير الرسمية التي أجرتها اللجنة بشأن التقارير كانت مفيدة. |