il est procédé au vote enregistré sur le paragraphe 18 du projet de résolution. | UN | 28 - أجري تصويت مسجل على الفقرة 18 من مشروع القرار. |
À la demande du représentant des États-Unis d’Amérique, il est procédé au vote enregistré sur le projet de résolution A/C.2/52/L.48, tel que modifié oralement. | UN | ٦ - وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/52/L.48، بصيغته المعدلة شفويا. |
Sur la demande du représentant des États-Unis d’Amérique, il est procédé au vote enregistré sur le projet de résolution A/C.2/52/L.58 tel que modifié oralement. | UN | ٢٢ - وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/52/L.58 بصيغته المعدلة شفويا. |
À la demande du représentant des États-Unis, il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.2/66/L.50. | UN | 4 - وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/66/L.50. |
À la demande du représentant de Cuba, il est procédé à un vote enregistré sur la section XIII du projet de résolution A/C.5/65/L.22. | UN | 53 - وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت مسجل بشأن الجزء الثالث عشر من مشروع القرار A/C.5/65/L.22. |
il est procédé au vote enregistré sur le paragraphe 10 du projet de résolution A/C.2/61/L.24/Rev.1, tel que modifié oralement. | UN | 25 - أجري تصويت مسجل على الفقرة 10 من مشروع القرار A/C.2/61/L.24/Rev.1، بصيغته المنقحة شفويا. |
12. il est procédé au vote enregistré sur le projet d'amendement A/C.1/48/L.49/Rev.1. | UN | ١٢ - أجري تصويت مسجل على مشروع التعديل A/C.1/48/L.49/Rev.1. |
26. il est procédé au vote enregistré sur le projet de résolution A/C.1/48/L.34/Rev.1 dans son ensemble. | UN | ٢٦ - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.1/48/L.34/Rev.1 ككل. |
49. il est procédé au vote enregistré sur le projet de résolution A/C.1/48/L.24. | UN | ٤٩ - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.1/48/L.24. |
53. il est procédé au vote enregistré sur le projet de résolution A/C.1/48/L.32. | UN | ٥٣ - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.1/48/L.32. |
66. Sur la demande du représentant de l'Afghanistan, il est procédé au vote enregistré sur le projet de résolution A/C.1/48/L.31/Rev.2 tel qu'il vient d'être amendé. | UN | ٦٦ - وبناء على طلب ممثل أفغانستان، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.1/48/L.31/Rev.2 بالصيغة المعدلة منذ حين. |
52. il est procédé au vote enregistré sur l'amendement au paragraphe 4 du projet de résolution B.I, figurant au paragraphe 3 du document A/C.4/49/L.8. | UN | ٥٢ - أجري تصويت مسجل على تعديل الفقرة ٤ من مشروع القرار باء - أولا، الوارد في الفقرة ٣ من الوثيقة A/C.4/49/L.8. |
91. Sur la demande d'un représentant, il est procédé au vote enregistré. | UN | ٩١ - وبناء على طلب أحد الممثلين، أجري تصويت مسجل. |
29. il est procédé au vote enregistré. | UN | ٢٩ - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار الوارد أعلاه. |
il est procédé à un vote enregistré sur l'amendement proposé par les États-Unis. | UN | 13 - أجري تصويت مسجل على التعديل الذي اقترحته الولايات المتحدة الأمريكية. |
À la demande du représentant des États-Unis, il est procédé à un vote enregistré. | UN | 22 - بناء على طلب ممثل الولايات المتحدة، أجري تصويت مسجل. |
39. À la demande du représentant des États-Unis, il est procédé à un vote enregistré. | UN | ٣٩ - وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، أجري تصويت مسجل. |
À la demande du représentant d'Israël, il est procédé à un vote enregistré sur la section G du projet de décision A/C.5/63/L.27. | UN | 35 - بناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أجري تصويت مسجل على الجزء زاي من مشروع المقرر A/C.5/63/L.27. |
À la demande du représentant de la République arabe syrienne, il est procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.6/55/L.17, tel qu'oralement modifié. | UN | 9 - وبناء على طلب ممثل الجمهورية العربية السورية، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.6/55/L.17 بصيغته المعدلة شفويا. |
Ceci signifie que si un vote enregistré a été pris au sein de la Commission, nous ferons de même. | UN | وهذا يعني أنه أينما أجري تصويت مسجل في اللجنة فإننا أيضا سنجري تصويتا مسجلا. |
on procède à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/58/L.32. | UN | 56 - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/58/L.32. |
En d'autres termes, lorsqu'il aura été procédé à un vote enregistré, nous ferons de même. | UN | وذلك يعني أنه أينما أجري تصويت مسجل فسنجري تصويتا مسجلا أيضا. |
Cela signifie que lorsque des votes enregistrés ou des votes séparés ont eu lieu, nous ferons de même. | UN | وهذا يعني أنه حيثما أجري تصويت مسجل أو منفصل، سنفعل نفس الشيء. |
49. il est procédé à un votre enregistré sur le projet de résolution A/C.4/54/L.16. | UN | 49 - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.4/54/L.16. |
Le projet de résolution A/C.3/56/L.84/Rev.1 fait l'objet d'un vote enregistré. | UN | 8 - أجري تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/56/L.84/Rev.1. |