b) À la cessation de service, les fonctionnaires sont en droit de demander que leur soient payés les jours de congé qu'ils ont accumulés, jusqu'à un maximum de 60 jours. | UN | (ب) ويحق للموظفين الذين انتهت خدمتهم في المنظمة الحصول على أجر عن أيام الإجازات التي تجمعت لهم ولم يستفيدوا منها بحد أقصاه 60 يوما. |
d) À la cessation de service, les fonctionnaires sont en droit de demander que leur soient payés les jours de congé qu'ils ont accumulés, jusqu'à un maximum de 60 jours. | UN | (د) ويحق للموظفين الذين انتهت خدمتهم في الجامعة الحصول على أجر عن أيام الإجازات التي قد تكون قد تجمعت لهم بحد أقصى قدره 60 يوما. |
d) À la cessation de service, les fonctionnaires sont en droit de demander que leur soient payés les jours de congé qu'ils ont accumulés, jusqu'à un maximum de 60 jours. | UN | (د) ويحق للموظفين الذين انتهت خدمتهم في المنظمة الحصول على أجر عن أيام الإجازات التي تجمعت لهم ولم يستفيدوا منها بحد أقصى قدره 60 يوما. |
b) À la cessation de service, les fonctionnaires sont en droit de demander que leur soient payés les jours de congé qu'ils ont accumulés, jusqu'à un maximum de 60 jours. | UN | (ب) ويحق للموظفين الذين انتهت خدمتهم في المنظمة الحصول على أجر عن أيام الإجازات التي تجمعت لهم ولم يستفيدوا منها بحد أقصاه 60 يوما. |
d) À la cessation de service, un fonctionnaire est en droit de demander que lui soient payés les jours de congé qu'il a accumulés, jusqu'à un maximum de 60 jours. | UN | (د) ويحق للموظفين الذين انتهت خدمتهم في المنظمة الحصول على أجر عن أيام الإجازات التي تجمعت لهم ولم يستفيدوا منها بحد أقصى قدره 60 يوما. |
d) À la cessation de service, les fonctionnaires sont en droit de demander que leur soient payés les jours de congé qu'ils ont accumulés, jusqu'à un maximum de 60 jours. | UN | (د) ويحق للموظفين الذين انتهت خدمتهم في الجامعة الحصول على أجر عن أيام الإجازات التي قد تكون قد تجمعت لهم بحد أقصى قدره 60 يوما. |
a) À la cessation de service, les fonctionnaires qui remplissent les conditions requises sont en droit de demander à bénéficier du régime d'assurance maladie après la cessation de service et que leur soient payés les jours de congé annuel qu'ils ont accumulés, jusqu'à un maximum de 60 jours. | UN | (أ) يصبح الموظفون، عند انتهاء الخدمة، مؤهلين للحصول على تغطية التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، وللحصول على أجر عن أيام الإجازات غير المستخدمة بحد أقصى قدره 60 يوما والحصول على استحقاقات الإعادة إلى الوطن وفقا لعدد سنوات الخدمة. |
b) À la cessation de service, les fonctionnaires sont en droit de demander que leur soient payés les jours de congé qu'ils ont accumulés, jusqu'à un maximum de 60 jours. On estime qu'au 30 juin 2002, les sommes dues à ce titre par l'Organisation pour les opérations de maintien de la paix représentaient entre 25 et 30 millions de dollars; | UN | (ب) ويحق للموظفين الذين انتهت خدمتهم في المنظمة الحصول على أجر عن أيام الإجازات التي تجمعت لهم ولم يستفيدوا منها بحد أقصى قدره 60 يوما وتقدر الالتزامات الكلية التي تتحملها المنظمة عن هذا التعويض للإجازات المتراكمة غير المدفوعة فيما يتعلق بعمليات حفظ السلام بمبلغ يتراوح بين 25 مليون دولار و 30 مليون دولار في 30 حزيران/يونيه 2002؛ |
b) À la cessation de service, les fonctionnaires sont en droit de demander que leur soient payés les jours de congé qu'ils ont accumulés, jusqu'à un maximum de 60 jours. On estime qu'au 30 juin 2003, les sommes dues à ce titre par l'Organisation pour les opérations de maintien de la paix représentaient entre 20 et 25 millions de dollars; | UN | (ب) ويحق للموظفين الذين انتهت خدمتهم في المنظمة الحصول على أجر عن أيام الإجازات التي تجمعت لهم ولم يستفيدوا منها بحد أقصى قدره 60 يوما وتقدر الالتزامات الكلية التي تتحملها المنظمة عن هذا التعويض للإجازات المتراكمة غير المدفوعة فيما يتعلق بعمليات حفظ السلام بمبلغ يتراوح بين 20 مليون دولار و 25 مليون دولار في 30 حزيران/يونيه 2003؛ |
b) À la cessation de service, les fonctionnaires sont en droit de demander que leur soient payés les jours de congé qu'ils ont accumulés, jusqu'à un maximum de 60 jours. On estime que les paiements futurs au titre de la compensation pour jours de congé accumulés représentaient pour l'Organisation une charge de 30 à 35 millions de dollars au 30 juin 2004. | UN | (ب) ويحق للموظفين الذين انتهت خدمتهم في المنظمة الحصول على أجر عن أيام الإجازات التي تجمعت لهم ولم يستفيدوا منها بحد أقصى قدره 60 يوما وتقدر الالتزامات الكلية التي تتحملها المنظمة عن هذا التعويض للإجازات المتراكمة غير المدفوعة فيما يتعلق بعمليات حفظ السلام بمبلغ يتراوح بين 30 مليون دولار و 35 مليون دولار في 30 حزيران/يونيه 2004؛ |
d) À la cessation de service, un fonctionnaire est en droit de demander que lui soient payés les jours de congé qu'il a accumulés, jusqu'à un maximum de 60 jours. Au 31 décembre 2005, le montant total que l'Organisation devrait débourser à ce titre était estimé entre 118 et 123 millions de dollars. | UN | (د) ويحق للموظفين الذين انتهت خدمتهم في المنظمة الحصول على أجر عن أيام الإجازات التي تجمعت لهم ولم يستفيدوا منها بحد أقصى قدره 60 يوما وتُقدر الالتزامات الكلية التي تتحملها المنظمة عن هذا التعويض للإجازات المتراكمة غير المدفوعة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 بمبلغ يتراوح ما بين 118 مليون دولار و 123 مليون دولار |