ويكيبيديا

    "أجل الانتقال الى نزع السلاح" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour la transition en vue du désarmement
        
    • pour la transition vers le désarmement
        
    • assurer la transition en matière de désarmement
        
    Le Conseil a décidé d'établir, à la première partie de sa quarantième session, le mandat d'un groupe de travail spécial chargé d'étudier la question de l'ajustement structurel pour la transition en vue du désarmement. UN وقرر المجلس أن يضع، في الجزء اﻷول من دورته اﻷربعين، اختصاصات لفريق عامل مخصص لاستكشاف قضية التكيف الهيكلي من أجل الانتقال الى نزع السلاح.
    pour la transition en vue du désarmement UN من أجل الانتقال الى نزع السلاح
    Au cas où cette situation persisterait lors de l'actuel examen à mi-parcours, une solution possible serait, à la lumière du paragraphe 99 de l'Engagement de Carthagène, d'inscrire la question de l'ajustement structurel pour la transition en vue du désarmement et de ses incidences sur la croissance économique mondiale et le développement à l'ordre du jour d'une session du Conseil. UN وإذا استمر هذا الوضع سائدا في استعــراض منتصف المـــدة الحالي، سيكون البديل، في ضوء الفقرة ٩٩ من التزام كرتاخينا، هو وضع قضية التكيف الهيكلي من أجل الانتقال الى نزع السلاح وآثار ذلك على النمو الاقتصادي والتنمية في العالم على جدول أعمال إحدى دورات المجلس.
    Les autres chapitres traitent des produits de base et de la technologie, considérés sous l'angle de l'ajustement structurel pour la transition vers le désarmement. UN وتتناول فصول أخرى مسألة السلع اﻷساسية والتكنولوجيا من حيث علاقتها بالتكيف الهيكلي من أجل الانتقال الى نزع السلاح.
    3. L'ajustement structurel pour la transition vers le désarmement et ses incidences sur la croissance économique mondiale et le développement UN ٣- التكيف الهيكلي من أجل الانتقال الى نزع السلاح وما يترتب على ذلك من آثار بالنسبة للنمو والتنمية الاقتصاديين العالميين
    Point 7. Suivi de la décision prise par le Conseil du commerce et du développement à la première partie de sa trente-neuvième session (décision 399 (XXXIX) du Conseil, du 9 octobre 1992) concernant la création d'un groupe de travail spécial chargé d'étudier la question des ajustements structurels devant permettre d'assurer la transition en matière de désarmement UN البند ٧ - متابعــة المقــرر الــذي اتخــذه مجلــس التجارة والتنمية في الجزء اﻷول من دورته التاسعة والثلاثين )مقرر المجلس ٣٩٩ )د - ٣٩( المؤرخ في ٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢( بشأن إنشاء فريق عامل مخصص لاستكشاف قضية التكيف الهيكلي من أجل الانتقال الى نزع السلاح
    1. Le Groupe de travail spécial chargé d'étudier la question de l'ajustement structurel pour la transition en vue du désarmement s'est réuni au Palais des Nations, à Genève, du 27 novembre au 1er décembre 1995. UN ١- اجتمع الفريق العامل المخصص لتقصي قضية التكيف الهيكلي من أجل الانتقال الى نزع السلاح بقصر اﻷمم في جنيف، في الفترة من ٧٢ تشرين الثاني/نوفمبر الى كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١.
    I. Approbation du mandat du Groupe de travail spécial chargé d'étudier la question de l'ajustement structurel pour la transition en vue du désarmement (point 11 e) de l'ordre UN اعتماد اختصاصات الفريق العامل المخصص لاستكشاف قضية التكيف الهيكلي من أجل الانتقال الى نزع السلاح )البند ١١ )ﻫ( من جدول اﻷعمال(
    10A.61 Se référant aux recommandations pertinentes de l'Engagement de Cartagena, le Conseil du commerce et du développement a défini, à sa quarante et unième session, le mandat du Groupe de travail spécial chargé d'étudier la question de l'ajustement structurel pour la transition en vue du désarmement. UN ١٠ ألف-١٦ وعملا بالتوصيات ذات الصلة الواردة في التزام كرتاخينا، وضع مجلس التجارة والتنمية في دورته الحادية واﻷربعين اختصاصات الفريق العامل المخصص لبحث مسألة التكيف الهيكلي من أجل الانتقال الى نزع السلاح.
    a) Documentation à l'intention des organes délibérants. Rapports au Conseil du commerce et du développement sur l'ajustement structurel pour la transition en vue du désarmement et ses incidences sur la croissance et le développement économiques mondiaux; UN )أ( وثائق الهيئات التداولية - وثائق لمجلس التجارة والتنمية بشأن مسألة التكيف الهيكلي من أجل الانتقال الى نزع السلاح واﻵثار المترتبة على ذلك بالنسبة للنمو الاقتصادي والتنمية في العالم؛
    10A.61 Se référant aux recommandations pertinentes de l'Engagement de Cartagena, le Conseil du commerce et du développement a défini, à sa quarante et unième session, le mandat du Groupe de travail spécial chargé d'étudier la question de l'ajustement structurel pour la transition en vue du désarmement. UN ١٠ ألف - ٦١ وعملا بالتوصيات ذات الصلة الواردة في التزام كرتاخينا، وضع مجلس التجارة والتنمية في دورته الحادية واﻷربعين اختصاصات الفريق العامل المخصص لبحث مسألة التكيف الهيكلي من أجل الانتقال الى نزع السلاح.
    a) Documentation à l'intention des organes délibérants. Rapports au Conseil du commerce et du développement sur l'ajustement structurel pour la transition en vue du désarmement et ses incidences sur la croissance et le développement économiques mondiaux; UN )أ( وثائق الهيئات التداولية - وثائق لمجلس التجارة والتنمية بشأن مسألة التكيف الهيكلي من أجل الانتقال الى نزع السلاح واﻵثار المترتبة على ذلك بالنسبة للنمو الاقتصادي والتنمية في العالم؛
    c) D'établir, à la première partie de la quarantième session du Conseil, le mandat et le calendrier du Groupe de travail spécial chargé d'étudier la question de l'ajustement structurel pour la transition en vue du désarmement. Il a été proposé que la première session du Groupe de travail spécial se tienne le plus tôt possible en 1994. UN )ج( أن توضع، في الجزء اﻷول من الدورة اﻷربعين للمجلس، اختصاصات الفريق العامل المخصص لاستكشاف قضية التكيف الهيكلي من أجل الانتقال الى نزع السلاح فضلا عن جدوله الزمني، واقترح أن تعقد الدورة اﻷولى للفريق العامل المخصص في أبكر وقت ممكن من عام ١٩٩٤.
    17. À propos de la constitution de nouveaux groupes de travail spéciaux, le Directeur a rappelé que par sa décision 399 (XXXIX) du 9 octobre 1992, le Conseil du commerce et du développement avait créé un Groupe de travail spécial chargé d'étudier la question de l'ajustement structurel pour la transition en vue du désarmement. UN ٧١ - وفيما يتعلق بانشاء أفرقة عاملة مخصصة، ذكﱠر موظف اﻷونكتاد المسؤول بأن مجلس التجارة والتنمية أنشأ بمقرره ٣٩٩ )د-٣٩( المؤرخ في ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢، فريقا عاملا مخصصا لتقصي قضية التكيف الهيكلي من أجل الانتقال الى نزع السلاح.
    Point 3 : L'ajustement structurel pour la transition vers le désarmement et ses incidences sur la croissance économique mondiale et le développement UN البند ٣: التكيف الهيكلي من أجل الانتقال الى نزع السلاح وما يترتب على ذلك من آثار بالنسبة للنمو والتنمية الاقتصاديين العالميين
    On a également envisagé, entre autres, de demander aux commissions régionales et au Groupe de travail spécial de la CNUCED sur l'ajustement structurel et pour la transition vers le désarmement de poursuivre les travaux sur les questions relatives à la conversion. UN ومن الاحتمالات البديلة التي نظر فيها إحالة مواصلة العمل بشأن مسائل التحويل الى اللجان اﻹقليمية أو إلى فريق اﻷونكتاد العامل المخصص المعني بالتكيف الهيكلي من أجل الانتقال الى نزع السلاح.
    " L'ajustement structurel pour la transition vers le désarmement : rapport du secrétariat de la CNUCED " (TD/B/WG.9/2). UN " التكيف الهيكلي من أجل الانتقال الى نزع السلاح: تقرير من أمانة اﻷونكتاد " (TD/B/WG.9/2).
    2. Le Groupe de travail recommande que le Conseil du commerce et du développement, dans le cadre de la préparation de la neuvième session de la Conférence, étudie s'il conviendrait d'envisager un programme de travail sur l'ajustement structurel pour la transition vers le désarmement. UN ٢ - ويوصي الفريق العامل بأن يقوم مجلس التجارة والتنمية، في عملية التحضير لﻷونكتاد التاسع، بالنظر في ما إذا كان ينبغي وضع برنامج عمل بشأن التكيف الهيكلي من أجل الانتقال الى نزع السلاح.
    Dans ce rapport, après avoir présenté un cadre pour l'analyse des coûts et des avantages du désarmement, le secrétariat expose les questions sectorielles qui revêtent une importance particulière dans l'optique de l'ajustement structurel pour la transition vers le désarmement, en étudiant leurs incidences sur la croissance économique mondiale et le développement. UN ويبحث التقرير، بعد أن يعرض اطاراً لتحليل ما تنطوي عليه عملية نزع السلاح من تكاليف وما ينشأ عنها من فوائد، القضايا القطاعية الوثيقة الصلة بصفة خاصة بالتكيف الهيكلي من أجل الانتقال الى نزع السلاح من منظور ما يترتب على ذلك من آثار بالنسبة للنمو والتنمية الاقتصاديين العالميين.
    7. Suivi de la décision prise par le Conseil du commerce et du développement à la première partie de sa trente-neuvième session (décision 399 (XXXIX) du Conseil, du 9 octobre 1992) concernant la création d'un groupe de travail spécial chargé d'étudier la question des ajustements structurels devant permettre d'assurer la transition en matière de désarmement. UN ٧ - متابعة المقرر الذي اتخذه مجلس التجارة والتنمية في الجزء اﻷول من دورته التاسعة والثلاثين )مقرر المجلس ٣٩٩ )د - ٢٩( المؤرخ ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢( بشأن انشاء فريق عامل مخصص لاستكشاف قضية التكيف الهيكلي من أجل الانتقال الى نزع السلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد