ويكيبيديا

    "أجل المحيطات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pour les océans
        
    Lorsqu'elle aura été mise au point pour les océans, cette méthode pourrait être utilisée dans le cadre du Mécanisme. UN ويمكن استخدام هذه المنهجية، عندما توضع من أجل المحيطات في سياق العملية المنتظمة.
    Au cas où il n'y serait pas donné suite, les entités membres d'ONU-Océans devront parvenir à un consensus quant à la place stratégique que celui-ci devrait occuper compte tenu des débats en cours au sujet du Partenariat mondial pour les océans. UN وفي حالة عدم المضي قدماً بمشروع الاتفاق، ستحتاج الكيانات الأعضاء في الشبكة إلى بلوغ توافق في الآراء بشأن تحديد الموقع الاستراتيجي للشبكة في ظل المناقشات المتعلقة بالشراكة العالمية من أجل المحيطات.
    Au cas où il n'y serait pas donné suite, les entités membres d'ONU-Océans devront parvenir à un consensus quant à la place stratégique que celui-ci devrait occuper compte tenu des débats en cours au sujet du Partenariat mondial pour les océans. UN وفي حالة عدم المضي قدماً بمشروع الاتفاق، ستحتاج الكيانات الأعضاء في الشبكة إلى بلوغ توافق في الآراء بشأن تحديد الموقع الاستراتيجي للشبكة في ظل المناقشات المتعلقة بالشراكة العالمية من أجل المحيطات.
    La constitution d'un nouveau partenariat mondial pour les océans serait l'occasion de s'attaquer aux problèmes largement documentés de la surpêche, de la dégradation de l'environnement marin et de la perte d'habitat, ainsi que d'aider les pays à concevoir et appliquer de meilleures méthodes de gestion des océans. UN وقالت إن من شأن إقامة الشراكة العالمية الجديدة من أجل المحيطات أن تشكل وسيلة للتصدي للمشاكل الموثَّقة على نطاق واسع والمتعلقة بالإسراف في الصيد البحري، وتدهور البحار وفقدان الموئل، وأن تساعد البلدان على وضع إجراءات محسنة لإدارة المحيطات وتنفيذها.
    Le Partenariat mondial pour les océans lancé par la Banque mondiale, et appuyé par la FAO, la Commission océanographique intergouvernementale de l'UNESCO, le PNUD et le PNUE, devrait contribuer à justifier la raison d'être d'ONU-Océans. UN وينبغي للشراكة العالمية من أجل المحيطات()، التي أنشئت بمبادرة من البنك الدولي، بدعم من منظمة الأغذية والزراعة، ولجنة اليونسكو الحكومية الدولية لعلوم المحيطات، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، أن تبرز أهمية المقاصد الجوهرية للشبكة.
    Le Partenariat mondial pour les océans lancé par la Banque mondiale, et appuyé par la FAO, la Commission océanographique intergouvernementale de l'UNESCO, le PNUD et le PNUE, devrait contribuer à justifier la raison d'être d'ONU-Océans. UN وينبغي للشراكة العالمية من أجل المحيطات()، التي أنشئت بمبادرة من البنك الدولي، بدعم من منظمة الأغذية والزراعة، ولجنة اليونسكو الحكومية الدولية لعلوم المحيطات، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، أن تبرز أهمية المقاصد الجوهرية للشبكة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد