ويكيبيديا

    "أجل الموافقة على" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'approbation de
        
    • pour l'approbation
        
    • pour approbation
        
    • vue d'approuver
        
    • secteur a retardé la
        
    • chargée d'approuver
        
    • fins de l'approbation
        
    • à faire approuver la
        
    Sous réserve des dispositions de la Convention, les entités ci-après peuvent présenter à l'Autorité des demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration : UN رهنا بأحكام الاتفاقية، يمكن أن تقدم الجهات التالية طلبات إلى السلطة من أجل الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف:
    Sous réserve des dispositions de la Convention, les entités ci-après peuvent présenter à l'Autorité des demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration : UN رهنا بأحكام الاتفاقية، يمكن أن تقدم الجهات التالية طلبا إلى السلطة من أجل الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف:
    Données et informations à fournir pour l'approbation du plan de travail relatif à l'exploration UN البيانات والمعلومات التي يجب تقديمها من أجل الموافقة على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف
    Données et informations à fournir pour l'approbation du plan de travail relatif à l'exploration UN البيانات والمعلومات التي يجب أن تقدم من أجل الموافقة على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف
    Sous réserve des dispositions de la Convention, les entités ci-après peuvent présenter à l'Autorité des demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration : UN رهنا بأحكام الاتفاقية، يمكن أن تقدم الجهات التالية طلبا إلى السلطة من أجل الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف:
    Sous réserve des dispositions de la Convention, les entités ci-après peuvent présenter à l'Autorité des demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration : UN رهنا بأحكام الاتفاقية، يمكن أن تقدم الجهات التالية طلبات إلى السلطة من أجل الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف:
    Sous réserve des dispositions de la Convention, les entités ci-après peuvent présenter à l'Autorité des demandes d'approbation de plans d'exploration : UN رهنا بأحكام الاتفاقية، يمكن أن تقدم الجهات التالية طلبا إلى السلطة من أجل الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف:
    Sous réserve des dispositions de la Convention, les entités ci-après peuvent présenter à l'Autorité des demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration : UN رهنا بأحكام الاتفاقية، يمكن أن تقدم الجهات التالية طلبا إلى السلطة من أجل الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف:
    Sous réserve des dispositions de la Convention, les entités ci-après peuvent présenter à l'Autorité des demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration : UN رهنا بأحكام الاتفاقية، يمكن أن تقدم الجهات التالية طلبا إلى السلطة من أجل الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف:
    Sous réserve des dispositions de la Convention, les entités ci-après peuvent présenter à l'Autorité des demandes d'approbation de plans de travail relatifs à l'exploration : UN رهنا بأحكام الاتفاقية، يمكن أن تقدم الجهات التالية طلبا إلى السلطة من أجل الموافقة على خطط العمل المتعلقة بالاستكشاف:
    Données et informations à fournir pour l'approbation du plan de travail relatif à l'exploration UN البيانات والمعلومات التي يجب أن تقدم من أجل الموافقة على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف
    Données et informations à fournir pour l'approbation du plan de travail relatif à l'exploration UN البيانات والمعلومات التي يجب تقديمها من أجل الموافقة على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف
    Nombre de points de pourcentage requis pour l'approbation : 70 UN عدد النقاط المطلوبة من أجل الموافقة على المشروع: 70 نقطة
    Données et informations à fournir pour l'approbation du plan de travail relatif à l'exploration UN البيانات والمعلومات التي يجب أن تقدم من أجل الموافقة على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف
    Données et informations à fournir pour l'approbation du plan de travail relatif à l'exploration UN البيانات والمعلومات التي يجب تقديمها من أجل الموافقة على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف
    Données et informations à fournir pour l'approbation du plan de travail relatif à l'exploration UN البيانات والمعلومات التي يجب أن تقدم من أجل الموافقة على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف
    Ces projets sont présentés au Conseil pour examen et observation et pour approbation du montant estimatif global des ressources ordinaires et des autres ressources du budget-programme. UN وتقدم هذه المشاريع إلى المجلس التنفيذي من أجل المناقشة والتعليق، ومن أجل الموافقة على المجاميع الإجمالية للموارد المقدرة العادية وغير العادية في الميزانية البرنامجية.
    Étant favorable à une révision rapide de la Convention en vue de la rendre encore plus efficace, elle est prête à faire la maximum pour contribuer au succès de la Conférence diplomatique qui se tiendra en juillet 2005 en vue d'approuver les amendements correspondants. UN وإننا نؤيد التعجيل بتنقيح الاتفاقية لجعلها أكثر فاعلية. ونحن على استعداد للمساهمة بشكل كامل في إنجاح المؤتمر الدبلوماسي المزمع عقده في تموز/يوليه 2005 من أجل الموافقة على التعديلات المقترحة.
    Toutefois, en raison de la participation de son père aux activités de groupes d'opposition, le Président du centre de recrutement de son secteur a retardé la décision. UN ولكن نظراً لنشاط والده مع مجموعات المعارضة، فإن رئيس شعبة التجنيد أجل الموافقة على طلبه.
    a) Désigne une autorité nationale pour le MDP chargée d'approuver les activités de projets relevant du MDP exécutées sur son territoire; UN (أ) تعيين سلطة وطنية لآلية التنمية النظيفة من أجل الموافقة على أنشطة مشاريع الآلية الواقعة في أراضيه؛
    VI. Examen des données et informations présentées aux fins de l'approbation du plan de travail relatif à l'exploration UN سادسا - النظر في البيانات والمعلومات المقدمة من أجل الموافقة على خطة العمل المتعلقة بالاستكشاف
    Par exemple, l'équipe juridique au Guatemala s'emploie à défendre les forêts communautaires de Totonicapán, et l'équipe juridique du Costa Rica à faire approuver la loi sur le droit au développement autonome des peuples autochtones. UN فالفريق القانوني في غواتيمالا، مثلا، ما فتئ يعمل للدفاع عن غابات المجتمعات المحلية لتوتونيكابان، فيما يعمل الفريق القانوني لكوستاريكا من أجل الموافقة على قانون التنمية المستقلة للشعوب الأصلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد