Si vous êtes venu pour me demander de voter pour vous, vous avez fait un long chemin pour rien. | Open Subtitles | إذا كنت جئت سعيا وراء صوتي فإنك قطعت كل هذه المسافة من أجل لا شيء. |
- Hé, quand j'ai dit qu'on devait se soutenir, je parlais aussi des infos, et il ne t'a pas convoqué à la 1re heure pour rien. | Open Subtitles | أنه يجب علينا ان نكون بجانب بعض, كنت أقصد المعلومات أيضاً ولم يقم المحامي بطلبك هذا الصباح من أجل لا شيء |
Vous voulez dire que vous pouvez faire sauter 20 de mes hommes pour rien! | Open Subtitles | لا أسمح لك بتفجير 20 من رجالى من أجل لا شيء |
Alors je suis un homme qui a voyagé très loin pour mourir pour rien. | Open Subtitles | إذن فأنا رجل سافر مسافة طويلة ليموت من أجل لا شيء |
Fais en sorte qu'on ne soit pas venus pour rien. | Open Subtitles | إحرصي على التأكد من اننا لم نأتي كل هذا المسافه من أجل لا شيء |
Les gens ont le droit de savoir qu'ils travaillent pour rien. | Open Subtitles | الناس لديهم الحق ليعرفوا بأنهم يعملون من أجل لا شيء |
Ecoute, Schmidt, ce n'était pas pour rien, tu as tellement de bons personnages en toi. | Open Subtitles | أنظر , شميت , ليس من أجل لا شيء يا رجل , لديك الكثير من الشخصيات بداخلك |
- Exactement. Ce qui signifie que tu pourrais risquer ta vie pour rien. | Open Subtitles | مما يعني أنكِ قد تخاطرين بحياتكِ من أجل لا شيء |
Je vous promets que vous ne mourrez pas pour rien ici. | Open Subtitles | يمكنني أن أعدك أنك لن تموت من أجل لا شيء هنا. |
C'est mieux que de mourir pour rien. | Open Subtitles | أفضل من الموت من أجل لا شيء على الإطلاق. |
Le C.V ne distribue pas des fantaisies de membres Idogènes pour rien. | Open Subtitles | والفوتان الجماعي لا يعطون اطراف الاندوجين من أجل لا شيء |
Je détesterais penser que le monde entier est allé en guerre pour rien. | Open Subtitles | أنا أكره أن أعتقد العالم بأسره ذهب إلى الحرب من أجل لا شيء |
Si c'est la cas, beaucoup de personnes ont perdu la vie pour rien. | Open Subtitles | أجل, حسناً إذا كان كذلك فهنالك الكثير من الناس خسروا حياتهم من أجل لا شيء |
Si je ne respecte pas les miens, ce sera comme s'il était mort pour rien. | Open Subtitles | ، إذا تنازلت عن مبادئي سيكون الأمر وكأنه مات من أجل لا شيء |
Tout ce que nous avons fait aura été pour rien. | Open Subtitles | كل شيء فعلنا كان من أجل لا شيء. |
On ne m'appelle pas Hypodermic Sally pour rien. | Open Subtitles | إنهم لا يدعونني بسالي اللاحمة من أجل لا شيء |
Vous m'avez renvoyé. Vous l'avez fait pour rien. | Open Subtitles | لقد عاقبتني أيها المدرب وفعلت ذلك من أجل لا شيء |
Elle a sauvé une vie qui a été sacrifiée pour rien. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياة التي كانت سوف يتم التضحيه بها من أجل لا شيء |
Donc, euh, dis moi juste que tout ça n'est pas pour rien, s'il te plaît. | Open Subtitles | لذلك , أرجوك قُل لي أنّ هذا لم يكن من أجل لا شيء |
Si quelque chose lui arrive, tout aura été pour rien. | Open Subtitles | إذا حدث شيء له، كان كل هذا من أجل لا شيء. |