22. pour l'examen du point 3 b) de l'ordre du jour, le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | 22 - كان معروضا على المجلس من أجل نظره في البند 3 (ب) من جدول الأعمال الوثائق التالية: |
pour l'examen du point 14 a) de l'ordre du jour, le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | 235 - كانت الوثائق التالية معروضة على المجلس، من أجل نظره في البند 14 (أ) من جدول الأعمال: |
pour l'examen du point 14 b) de l'ordre du jour, le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | 246 - كانت الوثائق التالية معروضة على المجلس، من أجل نظره في البند 14 (ب) من جدول الأعمال: |
pour l'examen de ce point elle était saisie : | UN | وكان معروضا على الاجتماع ، من أجل نظره في البند ، الوثائق التالية : |
20. pour l'examen de ce point, le Conseil a été saisi du document suivant : | UN | ٠٢ - كان معروضاً على المجلس، من أجل نظره في البند ٤ من جدول اﻷعمال، الوثيقة التالية: |
pour l'examen du point 14 c) de l'ordre du jour, le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | 254 - كانت الوثائق التالية معروضة على المجلس من أجل نظره في البند 14 (ج) من جدول الأعمال: |
pour l'examen du point 14 d) de l'ordre du jour, le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | 265 - كانت الوثائق التالية معروضة على المجلس من أجل نظره في البند 14 (د) من جدول الأعمال: |
pour l'examen du point 14 e) de l'ordre du jour, le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | 272 - كانت الوثائق التالية معروضة على المجلس من أجل نظره في البند 14 (هـ) من جدول الأعمال: |
pour l'examen du point 6, le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | 6 - وكان معروضا على المجلس، من أجل نظره في البند 6، الوثائق التالية: |
pour l'examen du point 7 a) de l'ordre du jour, le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | 27 - كان معروضا على المجلس، من أجل نظره في البند 7 (أ) من جدول الأعمال، الوثائق التالية: |
pour l'examen du point 6, le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | 6 - وكان معروضا على المجلس، من أجل نظره في البند 6، الوثائق التالية: |
pour l'examen du point 7 a) de l'ordre du jour, le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | 30 - كان معروضا على المجلس، من أجل نظره في البند 7 (أ) من جدول الأعمال، الوثائق التالية: |
pour l'examen du point 3 b) de l'ordre du jour, le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | 29 - كانت الوثائق التالية معروضة على المجلس، من أجل نظره في البند 3 (ب) من جدول الأعمال: |
pour l'examen du point 3 b) de l'ordre du jour, le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | 25 - كانت الوثائق التالية معروضة على المجلس، من أجل نظره في البند 3 (ب) من جدول الأعمال: |
22. pour l'examen du point 3 b) de l'ordre du jour, le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | 22 - كان معروضا على المجلس من أجل نظره في البند 3 (ب) من جدول الأعمال الوثائق التالية: |
pour l'examen du point 14 a) de l'ordre du jour, le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | 240 - كانت الوثائق التالية معروضة على المجلس، من أجل نظره في البند 14 (أ) من جدول الأعمال: |
pour l'examen du point 14 b) de l'ordre du jour, le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | 251 - كانت الوثائق التالية معروضة على المجلس، من أجل نظره في البند 14 (ب) من جدول الأعمال: |
pour l'examen du point 14 c) de l'ordre du jour, le Conseil était saisi des documents suivants : | UN | 259 - كانت الوثائق التالية معروضة على المجلس من أجل نظره في البند 14 (ج) من جدول الأعمال: |
pour l'examen de ce point, le Groupe de travail sera saisi des documents CTOC/COP/WG.6/2012/2 et CTOC/COP/WG.6/2012/3, qui contiennent tous deux des recommandations à l'intention de la Conférence sur les mesures que les États parties pourraient prendre pour mieux appliquer les dispositions du Protocole relatif aux armes à feu. | UN | سيكون معروضاً على الفريق العامل، من أجل نظره في البند 6، الوثيقتان CTOC/COP/WG.6/2012/2 وCTOC/COP/WG.6/2012/3 اللتان تتضمنان توصيات محتملة للمؤتمر بشأن كيفية تحسين الدول الأطراف تنفيذها لأحكام برتوكول الأسلحة النارية. |
pour l'examen de ce point, le Groupe de travail sera saisi d'une note du Secrétariat concernant les bonnes pratiques, les lacunes et les difficultés recensées dans la lutte contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, ainsi que les mesures visant à faciliter l'application du Protocole relatif aux armes à feu (CTOC/COP/WG.6/2012/3). | UN | وسيكون معروضاً على الفريق العامل من أجل نظره في البند 2 مذكرة من الأمانة عن الممارسات الجيِّدة والثغرات والتحديات في مجال مكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوّناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة، والتدابير اللازمة لتيسير تنفيذ بروتوكول الأسلحة النارية (CTOC/COP/WG.6/2012/3). |
pour l'examen de ce point, le Groupe de travail sera saisi d'une note du Secrétariat (CTOC/COP/WG.6/2012/2) sur les activités menées par l'UNODC pour mieux faire connaître le Protocole relatif aux armes à feu et en promouvoir la ratification et la pleine application. | UN | سيكون معروضاً على الفريق العامل، من أجل نظره في البند 4، مذكرة من الأمانة (CTOC/COP/WG.6/2012/2) عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة الرامية إلى زيادة المعرفة والوعي ببروتوكول الأسلحة النارية وترويج التصديق عليه وتنفيذه تنفيذاً تاماً. |