a) En établissant et en maintenant des voies de communication entre leurs organismes et services compétents pour faciliter l'échange sûr et rapide de renseignements concernant tous les aspects des infractions visées à l'article 2; | UN | (أ) إنشاء قنوات الاتصال فيما بين أجهزتها ودوائرها المختصة والإبقاء عليها لتيسير التبادل المأمون والسريع للمعلومات المتعلقة بجميع جوانب الجرائم المنصوص عليها في المادة 2؛ |
a) En établissant et en maintenant des voies de communication entre leurs organismes et services compétents pour faciliter l'échange sûr et rapide de renseignements concernant tous les aspects des infractions visées à l'article 2; | UN | (أ) إنشاء قنوات الاتصال فيما بين أجهزتها ودوائرها المختصة والإبقاء عليها لتيسير التبادل المأمون والسريع للمعلومات المتعلقة بجميع جوانب الجرائم المنصوص عليها في المادة 2؛ |
i) Faciliter une coordination efficace entre leurs organismes et services compétents et promouvoir l'échange de personnel et d'experts, y compris le détachement d'agents de liaison. | UN | " )ط( لتسهيل التنسيق الفعال بين أجهزتها ودوائرها المختصة ولتشجيع تبادل الموظفين وسائر الخبراء، بما في ذلك انتداب موظفي اتصال. |
i) Faciliter une coordination efficace entre leurs organismes et services compétents et promouvoir l'échange de personnel et d'experts, y compris le détachement d'agents de liaison. | UN | )ط( لتسهيل التنسيق الفعال بين أجهزتها ودوائرها المختصة ولتشجيع تبادل الموظفين وسائر الخبراء، بما في ذلك انتداب موظفي اتصال. |
e) Faciliter une coordination efficace entre leurs organismes et services compétents et favoriser l’échange de personnel et d’experts, y compris, sous réserve de l’existence d’arrangements ou d’accords bilatéraux entre les États Parties concernés, le détachement d’agents de liaison. | UN | )ﻫ( لتسهيل التنسيق الفعال بين أجهزتها ودوائرها المختصة ، ولتشجيع تبادل العاملين وغيرهم من الخبراء ، بما في ذلك تعيين ضباط اتصال ، رهنا بوجود ترتيبات أو اتفاقات ثنائية بين الدول اﻷطراف المعنية . |
e) Faciliter une coordination efficace entre leurs organismes et services compétents et favoriser l’échange de personnel et d’experts, y compris, sous réserve de l’existence d’arrangements ou d’accords bilatéraux entre les États Parties concernés, le détachement d’agents de liaisonUne délégation a estimé que la notion d’“agents de liaison” et le rôle de ces derniers devraient être précisés. | UN | )ﻫ( تسهيل التنسيق الفعال بين أجهزتها ودوائرها المختصة ، وتشجيع تبادل العاملين وغيرهم من الخبراء ، بما في ذلك تعيين ضباط اتصال ،اقترح أحد الوفود أن يقع توضيح مفهوم ودور " ضباط الاتصال " . |
e) Faciliter une coordination efficace entre leurs organismes et services compétents et favoriser l’échange de personnel et d’experts, y compris, sous réserve de l’existence d’arrangements ou d’accords bilatéraux entre les États Parties concernés, le détachement d’agents de liaisonUne délégation a estimé que la notion d’“agents de liaison” et le rôle de ces derniers devraient être précisés. | UN | )ﻫ( تسهيل التنسيق الفعال بين أجهزتها ودوائرها المختصة ، وتشجيع تبادل العاملين وغيرهم من الخبراء ، بما في ذلك تعيين ضباط اتصال ،اقترح أحد الوفود أن يقع توضيح مفهوم ودور " ضباط الاتصال " . |
e) Faciliter une coordination efficace entre leurs organismes et services compétents et favoriser l’échange de personnel et d’experts, y compris, sous réserve de l’existence d’arrangements ou d’accords bilatéraux entre les États Parties concernés, le détachement d’agents de liaisonUne délégation a estimé que la notion d’“agents de liaison” et le rôle de ces derniers devraient être précisés. | UN | )ﻫ( تسهيل التنسيق الفعال بين أجهزتها ودوائرها المختصة ، وتشجيع تبادل العاملين وغيرهم من الخبراء ، بما في ذلك تعيين ضباط اتصال ،اقترح أحد الوفود أن يقع توضيح مفهوم ودور " ضباط الاتصال " . |