La préparation d'une réunion d'experts à session unique sur les moyens de maximiser la contribution des envois de fonds au développement a commencé. | UN | وبدأ العمل المتعلق بتحضير اجتماع خبراء أحادي السنة بشأن تحقيق الاستفادة القصوى من الأثر الإنمائي للتحويلات المالية. |
Il a été organisé une réunion d'experts à session unique sur les écotechnologies et les technologies des énergies renouvelables. | UN | وعُقد اجتماع للخبراء أحادي السنة بشأن موضوع التكنولوجيات الخضراء والمتجددة. |
Il a été convenu qu'un quatrième thème de réunion d'experts à session unique resterait à l'examen devant les États membres. | UN | واتُفق على أن يظل موضوع رابع لاجتماع خبراء أحادي السنة قيد نظر الدول الأعضاء. |
Il a été convenu qu'un quatrième thème de réunion d'experts à session unique resterait à l'examen devant les États membres. | UN | واتُفق على أن يظل موضوع رابع لاجتماع خبراء أحادي السنة قيد نظر الدول الأعضاء. |
Réunion d'experts pluriannuelle ou à session unique | UN | اجتماع خبراء متعدد السنوات/أحادي السنة |
Réunion d'experts pluriannuelle ou à session unique | UN | اجتماع خبراء متعدد السنوات/أحادي السنة |
Réunion d'experts (pluriannuelle ou à session unique − thème à déterminer) | UN | اجتماع خبراء متعدد السنوات/أحادي السنة (سيتحدد الموضوع لاحقاً) |
Réunion d'experts à session unique (thème à déterminer) | UN | اجتماع خبراء أحادي السنة (سيتحدد الموضوع لاحقاً) |
Réunion d'experts à session unique (thème à déterminer) | UN | اجتماع خبراء أحادي السنة (سيتحدد الموضوع لاحقاً) |
Réunion d'experts pluriannuelle ou à session unique (thème à déterminer) | UN | اجتماع خبراء متعدد السنوات/أحادي السنة (سيُحدَّد الموضوع لاحقاً) |
Réunion d'experts pluriannuelle ou à session unique (thème à déterminer) | UN | اجتماع خبراء متعدد السنوات/أحادي السنة (سيُحدَّد الموضوع لاحقاً) |
Réunion d'experts (pluriannuelle ou à session unique − thème à déterminer) | UN | اجتماع خبراء متعدد السنوات/أحادي السنة (سيُحدَّد الموضوع لاحقاً) |
À sa cinquante-cinquième réunion directive, le Conseil du commerce et du développement avait décidé que le secrétariat convoquerait une réunion d'experts à session unique sur la contribution du tourisme à un développement durable. | UN | 1- قرر مجلس التجارة والتنمية، في دورته التنفيذية الخامسة والخمسين، أن يوعز إلى الأمانة بعقد اجتماع خبراء أحادي السنة بشأن مساهمة السياحة في التنمية المستدامة. |
Réunion d'experts pluriannuelle ou à session unique | UN | اجتماع خبراء متعدد السنوات/أحادي السنة |
Réunion d'experts pluriannuelle ou à session unique | UN | اجتماع خبراء متعدد السنوات/أحادي السنة |
Réunion d'experts pluriannelle ou à session unique (trois jours) | UN | اجتماع خبراء متعدد السنوات/أحادي السنة (ثلاثة أيام) |
Réunion d'experts pluriannelle ou à session unique (trois jours) | UN | اجتماع خبراء متعدد السنوات/أحادي السنة (ثلاثة أيام) |
3. À sa cinquante-cinquième réunion directive, qui s'est tenue le 15 octobre 2012, le Conseil du commerce et du développement a approuvé le thème ci-après d'une réunion d'experts à session unique: < < La contribution du tourisme à un développement durable > > . | UN | 3- وافق مجلس التجارة والتنمية، في دورته التنفيذية الخامسة والخمسين المعقودة في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2012، على الموضوع التالي لاجتماع خبراء أحادي السنة: " مساهمة السياحة في التنمية المستدامة " . |
63. Une réunion d'experts à session unique sur les écotechnologies et les technologies des énergies renouvelables en tant que solutions énergétiques pour le développement rural (9-11 février 2010) a été organisée conjointement par la Division du commerce international des biens et services, et des produits de base et la Division de la technologie et de la logistique. | UN | 63- واشتركت في إعداد اجتماع أحادي السنة بشأن التكنولوجيات الخضراء والمتجددة كحلول للطاقة من أجل التنمية الريفية (9-11 شباط/فبراير 2010) شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية وشعبة التكنولوجيا والخدمات اللوجستية. |