À sa 38e séance, le 25 juillet, le Conseil a pris note des documents suivants : | UN | 313- في الجلسة 38، المعقودة في 25 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بالوثائق التالية: |
À sa 49e séance plénière, le 25 juillet 2003, le Conseil a pris note des documents suivants : | UN | 206 - في الجلسة العامة 49، المعقودة في 25 تموز/يوليه 2003، أحاط المجلس علما بالوثائق التالية: |
À sa 49e séance plénière, le 25 juillet 2003, le Conseil a pris note des documents suivants : | UN | 231 - في الجلسة العامة 49، المعقودة في 25 تموز/يوليه 2003، أحاط المجلس علما بالوثائق التالية: |
À la 39e séance, le 25 juillet, le Conseil a pris acte des documents examinés au titre de la question de la coopération régionale. | UN | 45 - في الجلسة 39، المعقودة في 25 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بالوثائق التي نظر فيها بصدد مسألة التعاون الإقليمي. |
Sur proposition du Président, il a pris note de la documentation fournie. | UN | واستجابة لاقتراح الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدَّمة. |
Sur proposition du Président, le Conseil a pris note de la documentation fournie. | UN | واستجابة لاقتراح الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدَّمة. |
25. À la 45e séance, le 26 juillet, sur la proposition du Président, le Conseil a pris note des documents dont il était saisi relativement à la question de la coopération régionale dans les domaines économique et social, et dans les domaines connexes. | UN | ٢٥ - في الجلسة ٤٥ المعقودة في ٢٦ تموز/يوليه، وبناء على مقترح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المعروضة عليه والمتعلقة بمسألة التعاون اﻹقليمي. |
À sa 44e séance, le 28 juillet, sur la proposition du Président, le Conseil a pris note des documents présentés au titre de ce point de l'ordre du jour. | UN | 13 - في الجلسة 44 المعقودة في 28 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
À sa 44e séance, le 28 juillet, sur la proposition du Président, le Conseil a pris note des documents présentés au titre de ce point de l'ordre du jour. | UN | 13 - في الجلسة 44 المعقودة في 28 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار هذا البند من جدول الأعمال. |
À la 35e séance, le 20 juillet, sur proposition du Président, le Conseil a pris note des documents examinés au titre de la question de la coopération régionale. | UN | ٧١ - في الجلسة ٣٥، المعقودة في ٢٠ تموز/يوليه، وبناء على اقتراح الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق التي نظر فيها فيما يتصل بمسألة التعاون اﻹقليمي. |
25. À la 45e séance, le 26 juillet, sur la proposition du Président, le Conseil a pris note des documents dont il était saisi relativement à la question de la coopération régionale dans les domaines économique et social, et dans les domaines connexes. | UN | ٢٥ - في الجلسة ٤٥ المعقودة في ٢٦ تموز/يوليه، وبناء على مقترح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المعروضة عليه والمتعلقة بمسألة التعاون اﻹقليمي. |
À sa 16e séance, le 5 juillet, sur la proposition de son président, le Conseil a pris note des documents présentés au titre du point 2 de l'ordre du jour. Voir décision 2006/219 du Conseil. | UN | 51 - في الجلسة 16 المعقودة في 5 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من رئيس المجلس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة إطار البند 2 من جدول الأعمال (انظر مقرر المجلس 2006/219). |
À sa 16e séance, le 5 juillet, sur la proposition de son président, le Conseil a pris note des documents présentés au titre du point 2 de l'ordre du jour. Voir décision 2006/219 du Conseil. | UN | 51 - في الجلسة 16 المعقودة في 5 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من رئيس المجلس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة إطار البند 2 من جدول الأعمال (انظر مقرر المجلس 2006/219). |
À sa 32e séance, le 19 juillet, le Conseil a pris note des documents présentés au titre du point 10 de l'ordre du jour. Voir décision 2002/221 du Conseil. | UN | 54 - في الجلسة 32، المعقودة في 19 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 10 من جدول الأعمال. (انظر مقرر المجلس 2002/221). |
À sa 32e séance, le 19 juillet, le Conseil a pris note des documents présentés au titre du point 10 de l'ordre du jour. Voir décision 2002/221 du Conseil. | UN | 45 - في الجلسة 32، المعقودة في 19 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 10 من جدول الأعمال. (انظر مقرر المجلس 2002/221). |
À la 39e séance, le 25 juillet, le Conseil a pris acte des documents examinés au titre de la question de la coopération régionale. | UN | 45 - في الجلسة 39، المعقودة في 25 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بالوثائق التي نظر فيها بصدد مسألة التعاون الإقليمي. |
À sa 43e séance, le 26 juillet, le Conseil a pris acte des documents présentés au titre du point 12 de l'ordre du jour (voir décision 2001/306 du Conseil). | UN | 36 - في الجلسة 43، المعقودة في 26 تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة في إطار البند 10 من جدول الأعمال. انظر مقرر المجلس 2001/306. |
106. Aux 42e et 48e séances, tenues les 22 et 29 juillet respectivement, le Conseil a pris acte des documents dont il était saisi pour l'examen de la question des droits de l'homme (voir décision 1994/240 du Conseil). | UN | ١٠٦ - في الجلستين ٤٢ و ٤٨ المعقودتين في ٢٢ و ٢٩ تموز/يوليه، أحاط المجلس علما بالوثائق التي كانت معروضة عليه فيما يتعلق بمسألة حقوق الانسان. انظر مقرر المجلس ١٩٩٤/٢٤٠. |
Sur proposition du Président, il a pris note de la documentation fournie. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المعروضة عليه. |
Sur proposition du Président, il a pris note de la documentation fournie par le Secrétariat (IDB.24/SR.7, par. 7 et 8). | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدمة من الأمانة (IDB.24/SR.7، الفقرتان 7 و8). |
Sur proposition du Président, le Conseil a pris note de la documentation fournie. | UN | واستجابة لاقتراح من الرئيس، أحاط المجلس علما بالوثائق المقدَّمة. |