ويكيبيديا

    "أحاط علما أيضا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • A pris note également
        
    • A également pris note
        
    • également pris note de
        
    • A pris également note
        
    b) A pris note également de la décision IDB.36/Dec.7 du Conseil; UN (ب) أحاط علما أيضا بمقرّر المجلس م ت ص-36/م-7؛
    b) A pris note également de la décision IDB.39/Dec.4 du Conseil; UN (ب) أحاط علما أيضا بمقرّر المجلس م ت ص-39/م-4؛
    b) A pris note également des observations du Directeur général (IDB.23/7); UN (ب) أحاط علما أيضا بتعليقات المدير العام (IDB.23/7)؛
    La délégation indonésienne A également pris note de la proposition du Comité de coordination des associations et syndicats internationaux du personnel du système des Nations Unies tendant à ce que le nombre de jours fériés chômés soit porté à dix par an. UN وذكر أن وفده قد أحاط علما أيضا باقتراح لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي اﻷمم المتحدة أن يكون عدد العطلات الرسمية ١٠ عطلات.
    Celle-ci A également pris note de la proposition tendant à créer un conseil consultatif de haut niveau chargé de la promotion des femmes ainsi qu'une Équipe spéciale interinstitutions. UN الذي أحاط علما أيضا بالاقتراح الرامي الى إنشاء مجلس استشاري رفيع المستوى مكلف بالنهوض بالمرأة وكذلك فرقة عمل مشتركة بين المؤسسات.
    c) A pris également note de la décision IDB.25/Dec.7 du Conseil du développement industriel; UN (ج) أحاط علما أيضا بمقرر مجلس التنمية الصناعية م ت ص-25/م-7؛
    b) A pris note également des informations communiquées par le Directeur général sur la désignation des principaux objets de dépense (IDB.23/15 et Add.1); UN (ب) أحاط علما أيضا بالمعلومات المقدمة من المدير العام بشأن تحديد أوجه الانفاق الرئيسية IDB.23/15) و(Add.1؛
    b) A pris note également de la recommandation du Conseil du développement industriel relative au financement du programme de réduction des effectifs (IDB.20/Dec.4); UN )ب( أحاط علما أيضا بتوصية مجلس التنمية الصناعية بشأن تمويل برنامج انهاء خدمة الموظفين )م ت ص-٠٢/م-٤(؛
    b) A pris note également des propositions de programme et de budgets pour l'exercice biennal 20102011, telles qu'elles figurent dans le document IDB.36/7; UN (ب) أحاط علما أيضا باقتراحات البرنامج والميزانية المنقّحة لفترة السنتين 2010-2011 بصيغتها الواردة في الوثيقة IDB.36/7 ؛
    b) A pris note également des propositions de programme et de budgets pour l'exercice biennal 2010 2011, telles qu'elles figurent dans le document IDB.36/7; UN (ب) أحاط علما أيضا باقتراحات البرنامج والميزانية المنقّحة لفترة السنتين 2010-2011 بصيغتها الواردة في الوثيقة IDB.36/7؛
    b) A pris note également des informations figurant dans les documents IDB.33/5 et GC.12/11; UN (ب) أحاط علما أيضا بالمعلومات الواردة في الوثيقتين IDB.33/5 وGC.12/11؛
    b) A pris note également des propositions révisées de programme et de budgets pour l'exercice biennal 2008-2009, telles qu'elles figurent dans le document GC.12/8; UN (ب) أحاط علما أيضا باقتراحات البرنامج والميزانية المنقّحة لفترة السنتين 2008-2009 بصيغتها الواردة في الوثيقة GC.12/8 ؛
    b) A pris note également de la décision IDB.33/Dec.7 du Conseil; UN (ب) أحاط علما أيضا بمقرَّر مجلس التنمية الصناعية م ت ص-33/م-7؛
    9. Le Comité A également pris note de la demande visant à ce qu'il poursuive sa vérification de la gestion des lettres d'attribution. UN ٩ - وذكر أن المجلس أحاط علما أيضا بالطلب المتعلق بمواصلته التحقق من إدارة خطابات التوريد.
    Toutefois, le Groupe de travail A également pris note de l'incidence négative que cette solution pourrait avoir sur le rayonnement de l'Institut et du transfert géographique associé à cette option. UN غير أن الفريق العامل أحاط علما أيضا بالأثر السلبي الذي سيترتب على هذا الخيار بالنسبة لصورة المعهد وعلى تغيير الموقع الجغرافي المتصل بهذا الخيار.
    82. La délégation tanzanienne A également pris note de la proposition tendant à la création d'un mécanisme permanent qui viendrait rapidement en aide aux États tiers touchés par l'application de sanctions est disposée à l'examiner plus avant. UN ٨٢ - وقالت إن وفدها أحاط علما أيضا بالاقتراح الداعي إلى إنشاء آلية دائمة تستجيب بسرعة لاحتياجات الدول الثالثة المتضررة من تطبيق الجزاءات، وأعلنت أنها على استعداد لمواصلة النظر في الموضوع.
    c) A également pris note de la déclaration prononcée par le Directeur général à la vingt-quatrième session du Comité des programmes et des budgets; UN (ج) أحاط علما أيضا بالكلمة التي ألقاها المدير العام أثناء الدورة الرابعة والعشرين للجنة البرنامج والميزانية؛
    b) A pris également note des observations du Directeur général sur le rapport du Commissaire aux comptes (IDB.26/3); UN (ب) أحاط علما أيضا بتعليقات المدير العام على تقرير مراجــع الحسابــات الخارجـي (PBC.18/4-IDB.26/3)؛
    b) A pris également note avec satisfaction du fait que, malgré les difficultés financières, le Directeur général a reconstitué le Fonds de roulement à hauteur du niveau statutaire; UN )ب( أحاط علما أيضا مع الارتياح بأن المدير العام أعاد رصيد صندوق رأس المال المتداول الى مستواه المقرر ، على الرغم من الصعوبات المالية ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد