J'essaie de réparer la télé mais je dois savoir ce que tu as fait. | Open Subtitles | أمّي، أحاولُ إصلاحَ التلفزيون لكن يجب أن أعرفَ ماذا استخدمتِ لتعطيله. |
Je essaie de savoir autant de personnes que je peux. | Open Subtitles | أحاولُ أن أعرف أكبر كمٍ ممكن من الأشخاص. |
Quand ils m'ont attrapé en train d'espionner, je n'ai pas essayé de fuir. | Open Subtitles | ولم أكن أحاولُ الهربَ عندما قبضوا عليََ متسللةً خلسةً |
essayais de lui donner une bonne avance face aux loups. | Open Subtitles | كنت أحاولُ أن أعطيه مجالاً واسعاً للهرب من الذئاب |
J'essaye d'être un lieutenant et ton fiancé, et tu ne peux respecter aucun des 2. | Open Subtitles | فأنا أحاولُ أن أكونَ خطيبكـِ ورئيسكـِ في الوقتِ ذاته وليس بمقدوركـ إبداءُ الإحترام لأيٍ منهما |
J'essaie d'être un lieutenant et ton fiancé, et tu n'en respectes aucun. | Open Subtitles | أنا أحاولُ أن أكونَ خطيبكـِ ورئيسكـِ في الوقتِ ذاته وليس بمقدوركـ إبداءُ الإحترام لأيٍ منهما |
Ça, c'était quand j'essayais d'être mis en liberté conditionnelle. | Open Subtitles | نعم، حسناً كانَ ذلكَ عندما كُنتُ أحاولُ نيلَ الإطلاق المشروط |
Ce que j'essaie de dire, et je m'excuse si cela semble impoli, mais je me demande quelle image vous avez de vous-même. | Open Subtitles | أظن أن ما أحاولُ قوله وأعتذر أيها الجنرال لو .بدا هذا غير مهذب مني .ولكنني أشكك في إحساسك بنفسك |
J'essaie de parler à ma meuf et toi, t'es super bizarre. | Open Subtitles | أحاولُ الحديث مع صديقَتي، و أنت تتصّرف بغرابة |
J'essaie de sauter une Cubaine qui m'attend. | Open Subtitles | أحاولُ أن أضاجع فتاةً كوبية تنتظرني عند طاولتي |
J'essaie de vous donner toute l'histoire avant que vous le fourriez dans nos pattes. | Open Subtitles | أنا أحاولُ فقط أن أبيّنَ لكَـ الصورةَ الكليّة قبلَ أن تُقحِمهُ في حُلوقِنا |
J'essaie de ne pas penser à ta rougeur. | Open Subtitles | أنا أحاولُ بأن لا أفكرَ حيالَ طفحكـَ الجلدي |
J'aime encore Gloria, j'essaie de lutter mais j'y arrive pas. | Open Subtitles | ما زِلتُ أُحبُ غلوريا. أحاولُ مُقاومةَ ذلك لكني لا أستطيع |
J'ai essayé de te joindre. Je rentre à la maison. | Open Subtitles | نعم, كنتُ أحاولُ الإتصال بكَ, أنا في طريقي إلى البيت, أنا عائدةٌ إلى البيتِ |
J'ai essayé de la confier à un autre responsable. | Open Subtitles | كنتُ أحاولُ أن أجنّدها مع عميل آخر. |
J'essayais de le faire revenir ici. | Open Subtitles | لقد كنتُ أحاولُ أن أعودَ إلى هنا |
J'essayais de t'envoyer chier ! | Open Subtitles | لقد كنتُ أحاولُ أن أُخبرُك أن "تنصرف" وفعلتُ ذلك |
Ce que j'essaye de faire avec ces mouvements, c'est de changer. | Open Subtitles | وهذا ما أحاولُ أن أفعلهُ في هذه الحركات, أرأيتم هذا يتغير |
J'essaie d'avoir assez d'argent pour partir. | Open Subtitles | أحاولُ جمعَ مالٍ كافٍ لمغادرة هذا المكان، |
J'essayais d'être poli. | Open Subtitles | كنتُ أحاولُ أن أكون مهذّبًا فحسب. |