Je l'aimais profondément... d'une façon que vous ne saisirez jamais. | Open Subtitles | ولقد أحببته من أعماقي بطريقة لن تفهموها أبداً |
Il y avait ce garçon et je l'aimais beaucoup mais il a découvert mes pouvoirs et il en a été terrorisé. | Open Subtitles | كان هناك واحد و أنا أحببته حقاً ولكن عندما أكتشف ما الذي أستطيع فعله هو أخافه كلياً |
Rae aime Finn aussi mais je l'ai aimé la première ! | Open Subtitles | راي تحب فين بوضوح, لكني أنا أيضاً أحببته أولاً |
Super. J'adore. Hum. | Open Subtitles | عظيم ، أحببته اجل ، حسنا ، كما تعلم، مُتقلّب المزاج |
Si tu l'aimes vraiment c'est exactement ce que tu devrais faire. | Open Subtitles | لو أنكِ أحببته حقاً ، فهذا تماماً ما ستفعليهِ |
C'était mon cousin, mais je l'aimais comme un père. | Open Subtitles | كان ابن عمي ولكنني أحببته كما لو كان أبي |
Je sais que tu l'aimais et que tu te sentais protégée avec elle. | Open Subtitles | إحتفظتُ به، أعرف كم أحببته وكم جعلك تشعرين بالأمان |
J'ai refusé, mais de peu, car je l'aimais. | Open Subtitles | رفضت لكنني شارفت على القبول لأنني أحببته |
Le Buddy que j'ai connu était drôle et sexy et fou et stupide, et je l'aimais. | Open Subtitles | بادي الذي عرفته كان مثير و مرح ومجنون وغبي ولقد أحببته |
Je ne sais pas si tu l'as jamais aimé, mais moi je l'aimais. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنتِ قد أحببته قط لكني أحببته فعلا |
Il était blessé et j'étais blessé, et il m'a regardé, et j'ai découvert que je l'aimais, aussi. | Open Subtitles | كان مصابًا وكنتُ مصابًا، ثم نظر فيني، ثم وجدتُ أنّي أحببته أيضًا. |
A Wembley, en 1948. J'ai tellement aimé que j'y suis retourné pour encore le revoir. | Open Subtitles | ويمبلي في العام 1948، وقد أحببته كثيراً، حتى أنني عدت وشاهدته مجدداً |
Je sais que cela peut être difficile à croire, mais je l'ai vraiment aimé. | Open Subtitles | أعرف أن هذا قد يكون صعباً لتصدقيه . لكني أحببته حقاً |
Et j'ai ressenti ce que ce serait de vous perdre... vous tous... tous ceux que j'ai aimé... tous ceux qui ont signifié quelque chose pour moi, ma famille. | Open Subtitles | وشعرت أنني سأفقدكم جميعا كل مَن أحببته أي شخص كان يهمني ،عائلتي |
Non, j'adore. | Open Subtitles | لا, لا, لقد أحببته, وكما أوضحت فى الرسالة, |
- [Gloussements] - Oh, je l'adore. Ooh, oh, wow. | Open Subtitles | أحببته أهذه تخص إحدى بائعات الهوى أم ماذا ؟ |
Qui n'aime pas le parachutisme ? | Open Subtitles | اعترف أنك أحببته من لا يحب القفز من الطائرة؟ |
Il y avait une mouche dans la pièce. Et elle voulait que je l'aime. Alors, je l'ai aimée. | Open Subtitles | أدركت أنّها كانت ذبابة في الغرفة، ولقد أرادتني أن أحبَّ الصوت، ولقد أحببته. |
Si je dois mourir, alors tout ce que tu aimes mourras aussi. | Open Subtitles | إذا كُنت سأموت بعدها كل شيء أحببته سيموت أيضاً |
Bien sûr, maman me l'a envoyé dans une de mes boites de Fruity Moons. Je l'adorais. | Open Subtitles | بالتأكيد، أمّي أرسلته في صندوق مع الحلوى ذات أشكال القمر، لقد أحببته. |
Je ..je l'ai juste adoré, et je voulais voir s'il y avait un moyen de transformer sa dimension épique en une dimension plus intimiste, avec nos corps. | Open Subtitles | انا .. لقد أحببته وأردت أن أرى إذا ما كان هناك طريقة |
Peut-être que je prétendrais aimer pour ne pas le blesser. | Open Subtitles | ربـــما سأتظـــاهر بأنني أحببته وهكــذا لا أجرح مشاعــرهم. |
Les gars, arrêtez. Les gars, s'il vous plaît arrêtez. Les autres gars que j'aimais bien me traitaient comme de la merde. | Open Subtitles | هل هناك شخص أخر قد أحببته وعاملنى كالقذارة؟ |