Maman, Je raccroche le téléphone maintenant. Ok. Je t'aime aussi. | Open Subtitles | أمي، سوف أغلق الهاتف الآن حسن، أحبك أيضاً. |
- Je t'aime aussi, Wendy. Tu te débrouilles très bien. | Open Subtitles | أنا أحبك أيضاً عزيزتي أنت تبلين بشكل جيد. |
Je t'aime aussi. Peut être qu'un jour je trouverai le bonheur, mais pas aujourd'hui. | Open Subtitles | أنا أحبك أيضاً ربما في يوم من الايام سأجد السعادة |
D'accord. Je t'aime. Je t'aime aussi. | Open Subtitles | ـ حسناً ، أنا أحبك يا عزيزتي ـ أحبك أيضاً يا عزيزي |
Moi aussi vraiment. On t'aime tous les deux. Hein Théo ? | Open Subtitles | . وأنا حقاً حقاً أحبك أيضاً . كلانا نحبك |
Je t'aime aussi, mon petit bol de bouffe pour lion. | Open Subtitles | حسناً، أنا أحبك أيضاً يا وعائي الصغير من طعام الأسود |
Je t'aime, Kate. Je t'aime aussi. | Open Subtitles | ــ أنا أحبك , كيت ــ وأنا أحبك أيضاً , بالفعل |
Je t'aime aussi. Bonne nuit et bonne journée demain. | Open Subtitles | أحبك أيضاً ، طابت ليلتك وأتمنى لك غداً سعيداً |
Je t'aime aussi. | Open Subtitles | أحبت أختها أكثر من حبي لكِ الان أحبك أيضاً |
Je raccroche, les flics sont là. Je t'aime aussi. | Open Subtitles | يجب أن أغلق معكِ فقد وصلت الشرطة وأنا أحبك أيضاً |
Je t'aime aussi. Les trucs que j'ai à faire. Si vous rendez ça public, votre avocat est mort. | Open Subtitles | أحبك أيضاً. الأشياء التي يجب أن أفعلها. إن نشرت هذا، فسيموت محاميك. |
Je t'aime aussi. Au revoir. Dites-le si vous voulez. | Open Subtitles | أحبك أيضاً بأمكانك فقط قولها إن أردتِ ذلك |
Je t'aime aussi, chéri, mais tu dois me laisser partir. | Open Subtitles | وأنا أحبك أيضاً يا عزيزني لكن عليك السماح لي بالرحيل |
C'est bon à savoir, bébé. Je t'aime aussi. | Open Subtitles | من الجيد أن أعرف هذا عزيزتي، أحبك أيضاً |
Je t'aime aussi. Ma première année de collège a été fantastique. | Open Subtitles | أحبك أيضاً . سنتي الأولى في الكلية كانت رائعة . |
Je t'aime aussi, petit fou. | Open Subtitles | أحبك أيضاً أيها المغفل |
"Mon fils, je t'aime." "Je t'aime aussi, papa." | Open Subtitles | "أنا أحبك يا بني" "وأنا أحبك أيضاً والدي" |
Je t'aime aussi, ma chérie. | Open Subtitles | أحبك أيضاً يا عزيزتي |
Je retourne présider. Moi aussi, je t'aime. | Open Subtitles | ـ يجدر بيّ العودة لأكون رئيس ـ أحبك أيضاً |
Moi aussi, mais il faut se tirer, vite ! | Open Subtitles | أحبك أيضاً لكن علينا الذهاب علينا الذهاب هيّا |
Moi aussi, je commençais à vous apprécier. Désolé de vous faire subir ça. | Open Subtitles | كنت قدت بدأت أحبك أيضاً, آسف لأنني جعلتك تمر بكل هذا |