ويكيبيديا

    "أحتاج فقط" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • J'ai juste besoin
        
    • Je dois juste
        
    • Je veux juste
        
    • Il me faut
        
    • j'ai besoin
        
    • ai juste besoin d'
        
    • ai juste besoin de
        
    • Il faut juste
        
    • Il me reste
        
    J'ai juste besoin de quelque bons outils avec des putains de poignées antidérapantes, c'est tout. Open Subtitles أحتاج فقط إلى أدوات ملائمة ليس بها مقبض عصا، هذا كل شيء
    J'ai juste besoin de temps pour penser à des choses. Open Subtitles أحتاج فقط بعض الوقت للتفكير في بعض الأشياء
    J'ai juste besoin d'informations sur mon père et puis je partirai. Open Subtitles أحتاج فقط لأخذ بعض المعلومات عن والدنا ثم سأغادر
    Je dois juste lui dire et lui faire comprendre que je peux faire mal, si besoin. Open Subtitles أحتاج فقط إلى التواصل معه بما أني أستطيع وسأوذيه إن أحتجت إلى ذلك.
    Je veux juste m'assurer que nous avons tous les éléments en main, et pour ça, j'ai besoin d'un peu plus de temps. Open Subtitles أريد فقط أن أتأكد أن كل شيء صحيح، وأنا أحتاج فقط لبعض الوقت
    Ça ira. Il me faut un peu de temps pour me réadapter et reprendre le pli. Open Subtitles لا ,لا بأس , أنا أحتاج فقط إلي أن أقضي بعض الوقت لأتكيف
    j'ai besoin de quelques informations pour remplir les blancs. Open Subtitles أحتاج فقط الحصول على بعض المعلومات الروتينية لملئ الفراغات
    Ou peut etre J'ai juste besoin de plus de bougies. Open Subtitles أو ربّما أحتاج فقط إلى المزيد من الشموع.
    J'ai juste besoin que ces ordres de vente soient prêts quand le marché ouvrira lundi. Open Subtitles أحتاج فقط إلى إدخال أوامر البيع قبل أن تفتح البورصة يوم الاثنين
    Après tout les trucs l'année passée, J'ai juste besoin de plus de stabilité. Open Subtitles ‫أشعر بعد كل ما حدث تلك السنة الماضية، ‫أنّي أحتاج فقط بعض الاستقرار.
    Écoute, mec, J'ai juste besoin d'un peu plus de temps. Open Subtitles إسمع يا رجل أحتاج فقط القليل من الوقت
    J'ai juste besoin de réfléchir. - Tu veux de l'espace. Open Subtitles أنا , أنا , أنا أفكّر , حسناً , أحتاج فقط أن أفكّر
    Ouais, je sais pas. J'ai juste besoin d'avoir l'esprit tranquille. Open Subtitles أجل ، لا أعلم أحتاج فقط لإراحة ذهني
    J'ai juste besoin d'une aiguille et de fil, et je vais devoir vous garder avec moi pour votre propre sécurité. Open Subtitles أحتاج فقط إلى إبرة وخيط، وسأضطرّ لحجزكِ من أجل سلامتكِ.
    Je dois juste ajuster le noyau. Open Subtitles أحتاج فقط إلى عمل بضعة تعديلات على النواة.
    Je dois juste garder mon travail et ma tête au dessus de l'eau. Open Subtitles لا ، أحتاج فقط إلى الحفاظ على عملي ورأسي بعيداً عن المشاكل
    Je n'en doute pas. Je veux juste savoir pour qui je travaille. Open Subtitles لست قلقاً من هذا أحتاج فقط لمعرفة لحساب مَن أعمل
    - Je l'aurai. - Il me faut plus de temps. Open Subtitles سأنال منه أحتاج فقط إلى المزيد من الوقت
    j'ai besoin juste d'une justification à jetez un coup d'oeil sur le métrage. Open Subtitles أحتاج فقط إلى مُذكرة لإلقاء نظرة على لقطات الفيديو
    Il faut juste que je trouve un mec plein aux as. Open Subtitles أحتاج فقط أن أجد رجلاً ثرياً بجيوب عميقة
    Il me reste plus qu'un tableau et c'est fini. Open Subtitles أحتاج فقط أن أنهي لوحة أخرى، وبعدها أنتهي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد