ويكيبيديا

    "أحتاج منك أن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • J'ai besoin que tu
        
    • Tu dois
        
    • j'ai besoin que vous
        
    • faut que tu
        
    • Vous devez
        
    • veux que tu
        
    • Il faut que vous
        
    Mais, la nourriture est rare là-bas... donc J'ai besoin que tu manges pour nous deux. Open Subtitles لكن الطعام شحيح جداً هناك لذا أحتاج منك أن تتناولي الطعام لكلينا
    Hey, J'ai besoin que tu trouves qui est Jianna, OK ? Open Subtitles أحتاج منك أن تعرفي من جيانا , حسناً ؟
    Tu dois me dire tout ce que tu sais sur la personnalité de Jason. Open Subtitles أحتاج منك أن تخبرني كل شيء تعرف عن هذه الشخصية جايسون.
    Maintenant j'ai besoin que vous me regardiez dans les yeux et que vous me dites que vous ne lui ferez aucun mal. Open Subtitles الآن ، أحتاج منك أن تنظر في عيني وتُخبرني أنك لن تُؤذيها
    Il faut que tu partes et que tu retournes à l'hôtel. Open Subtitles أحتاج منك أن تغادر وأن تعود إلى الفندق، اتفقنا؟
    Monsieur, Vous devez rester calme. Open Subtitles سيدي , أحتاج منك أن تهدأ قدر ما تستطيع , حسناَ ؟
    - Je veux que tu récupères le corps de Will avant qu'il se faisande trop. Open Subtitles أحتاج منك أن تسترد جثة ويل قبل أن تصبح قديمة جداً.
    Il faut que vous enleviez votre veste et la placiez dans une bannette. Open Subtitles سيدي أحتاج منك أن تنزع سترتك وتضعها في السلة
    J'ai besoin que tu la transmettes afin d'obtenir du renfort. J'ai besoin de gagner face au conseil. Open Subtitles أحتاج منك أن تسلّميه لاسترداد الدعم الذي أحتاجه لأكسب وُدّ المجلس.
    J'ai besoin que tu mettes ça dans la baie 7. Open Subtitles أحتاج منك أن تضع هذا في المنفذ ثمانية
    J'ai besoin que tu m'aides à le faire sortir du Cordon. Open Subtitles أحتاج منك أن تساعدني لتهريبه من الحاجز الوقائيّ.
    Monty, J'ai besoin que tu regardes quelque chose pour moi. Open Subtitles مونتي .. أحتاج منك أن تنظر في شئ من أجلي
    J'ai besoin que tu me dises que ça va aller. Open Subtitles أحتاج منك أن تخبرني أنه لا باس بذلك
    J'ai besoin que tu fasses une chose pour moi mais je sais que tu ne voudras pas. Open Subtitles أحتاج منك أن تفعل شئ من أجلى والذى أعلم أنك لن تفعله
    Si tu entends parler d'elle, Tu dois m'appeler tout de suite. Open Subtitles إن سمعت عنها خبر أحتاج منك أن تتصلي بي في الحال
    Je ne sais pas ce que Tu dois faire pour reprendre tes esprits, mais Tu dois le faire tout de suite. Open Subtitles لذا لا أعلم ماذا تحتاج لتجمع شتاتك الآن لكن أيا كان ، أحتاج منك أن تفعل ذلك الآن
    Tu dois m'aider. Open Subtitles الآن ما أحتاج منك القيام به، أحتاج منك أن تكون صديق لي.
    C'est pourquoi j'ai besoin que vous lui disiez pour moi. Open Subtitles لهذا السبب أحتاج منك أن تخبريه من أجلي
    j'ai besoin que vous me disiez ce que vous savez à propos de l'affaire Dobson. Open Subtitles ما أحتاج منك أن تفعله هو أن تطلعنى على كل ما تعرفه عن عمليه دوبسون.
    Mais il faut que tu ranges un peu ton coin pendant que je ne suis pas là. Open Subtitles وفي نفس الوقت أحتاج منك أن تنظف منطقتك الصغيرة وأنا غائب
    Vous devez abandonner votre poste et suivre le protocole 6-8-5. Open Subtitles أحتاج منك أن تترك موقعك وتتبع البرتوكول 6-8-5.
    Je veux que tu me dises si Alec est là. Open Subtitles أحتاج منك أن تخبرني إذا كان أليك هناك
    Il faut que vous me disiez ce qu'il a d'autre. Open Subtitles أحتاج منك أن تخبرني ماذا لديه أيضاً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد