ويكيبيديا

    "أحترقت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • brûlé
        
    • flammes
        
    • incendie
        
    • pris feu
        
    Je ne sais même pas pourquoi, mais faire du mal à des enfants dont l'école a brûlé est ma limite morale ! Open Subtitles لا أعلم حتى لماذا؟ لكن إيذاء طلاب مدرستهم قد أحترقت هو حدي الأخلاقي
    Et quand la Dalton Academy a brûlé, elle a refusé de laisser Blaine le gay et les Warblers rejoindre le Glee Club. Open Subtitles و عندما أحترقت أكاديمية دالتون رفضت أنضمام المثلي بلاين و الوالبرز لنادي جلي
    La Dalton Academy a brûlé, et les Warblers sont venus à McKinley, c'est bien car les New Directions n'avaient pas assez de membres, et s'ils ne gagnent pas, le Glee Club est fini, mais il pourrait l'être quand même Open Subtitles أكاديمية دالتون أحترقت لذلك الوالبرز ذهبوا لماكنلي و ذلك جيد لأن النيودايركشن لا يملكون طلاب كافين وإذا لم يفوزوا
    Il a brûlé avec mon bar. Open Subtitles ولكنه أحترق عندما أحترقت الحانه التي أمتلكها
    Je pense que tout le monde dans cette salle sait maintenant que Dalton Academy a été rasée par les flammes. Open Subtitles الآن, أنا متأكد بأن جميعكم سمعوا بأن أكاديمية دالتون أحترقت
    Et en pleine santé ! Je te croyais mort dans l'incendie. Open Subtitles حي ترزق وأنا كنت أعتقدك أحترقت حتى الموت
    La voiture a pris feu sur le parking. Open Subtitles سيارتنا أحترقت في موقف السيارات.
    Mon appart a brûlé la nuit dernière. Je vous l'ai dit ? Open Subtitles شقتي أحترقت ليلة البارحة, هل أخبرتك بهذا؟
    Vous a-t-on brûlé à l'acide ou quoi ? Open Subtitles لماذا ترتدى قناعا ؟ هل أحترقت بحامض أو شئ كهذا ؟
    Il y a eu un incendie au tribunal et tous les dossiers ont brûlé." Open Subtitles لقد أحترقت بكاملها أثر حريق في بناء المحكمة
    Apparemment, il y a eu un terrible incendie et l'ancien hôpital a brûlé. Open Subtitles من الواضح أنه شب حريق مريع و أحترقت المستشفى القديمه عن آخرها
    L'hôpital où je suis né à Rome... brûlé complètement. Open Subtitles المشفى حيث ولدت في روما، أحترقت
    Presque 300 acres et plusieurs maisons ont brûlé et avec le vent de Santa Ana qui souffle fort et la sécheresse du climat, ce feu ne montre aucun signe de faiblesse. Open Subtitles حوالي 300 هكتار و عدة منازل أحترقت ومع رياح "سنتا آنا" القوية والجافة هذه النار لن تخمد بسرعة
    Je croyais que tout ça avait brûlé. Open Subtitles أعتقدت أن تلك كل الأشياء قد أحترقت
    Puis le corps a été découpé, brûlé, les bêtes ont dispersé les morceaux. Open Subtitles ثم تم تقطيع الجثة لقد أحترقت ثم مزقت الحيوانات الأشلاء لذا...
    La semaine dernière ? L'école a brûlé il y a six ans. Open Subtitles لقد أحترقت المدرسة منذ 6 أعوام.
    - Encore brûlé? Open Subtitles هل أحترقت مجدداً؟
    Pourquoi ? Elle a brûlé pendant l'opération ? Open Subtitles لأنها أحترقت في العملية
    Papa, il semble brûlé. Open Subtitles أبي، لقد أحترقت
    J'ai brûlé l'une de ses maisons. Open Subtitles لقد أحترقت أسفل أحد بيوته
    Crash en flammes la première fois. Open Subtitles تحطمت و أحترقت فى المرة الأولى لم يكن جيد
    Mon ampli a pris feu. Probablement le meilleur moment. Open Subtitles أحترقت سماعتي على الأرجح هذا أفضل جزء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد