ويكيبيديا

    "أحد أصدقاء الرئيس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un collaborateur du Président
        
    • le collaborateur du Président
        
    - CD/NTB/WP.161, daté du 16 août 1994, présenté par un collaborateur du Président, intitulé " Entrée en vigueur " . UN - CD/NTB/WP.161، المؤرخة ٦١ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس وعنوانها " بدء النفاذ " .
    - CD/NTB/WP.176, daté du 24 août 1994, présenté par un collaborateur du Président, intitulé " Système de surveillance infrasonore " . UN - CD/NTB/WP.176*، المؤرخة ١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس وعنوانها " نظام الرصد دون السمعي " .
    - CD/NTB/WP.177, daté du 24 août 1994, présenté par un collaborateur du Président, intitulé " Système de surveillance sismique " . UN - CD/NTB/WP.177، المؤرخة ٤٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس وعنوانها " نظام الرصد السيزمي " .
    - CD/NTB/WP.161, daté du 16 août 1994, présenté par un collaborateur du Président, intitulé'Entrée en vigueur'. UN - CD/NTB/WP.161، المؤرخة ٦١ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس وعنوانها ' بدء النفاذ ' .
    - CD/NTB/WP.155, daté du 16 août 1994, présenté par la délégation des Etats-Unis d'Amérique, intitulé " Réponse à la proposition faite le 24 juin 1994 par le collaborateur du Président concernant les travaux futurs sur les techniques non sismiques : conception d'un système de surveillance des radionucléides établi par le traité d'interdiction complète des essais " . UN - 551CD/NTB/WP. المؤرخة ٦١ آب/أغسطس ١٩٩٤ والمقدمة من وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية، وعنوانها " رد على مقترح أحد أصدقاء الرئيس المؤرخ ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤ من أجل اﻷعمال المقبلة بشأن التقنيات غير السيزمية: تصميم لنظام رصد النويدات المشعة بمقتضى معاهدة الحظر الشامل للتجارب " .
    - CD/NTB/WP.176, daté du 24 août 1994, présenté par un collaborateur du Président, intitulé'Système de surveillance infrasonore'. UN - CD/NTB/WP.176، المؤرخة ٤٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس وعنوانها ' نظام الرصد دون السمعي ' .
    - CD/NTB/WP.177, daté du 24 août 1994, présenté par un collaborateur du Président, intitulé'Système de surveillance sismique'. UN - CD/NTB/WP.177، المؤرخة ٤٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس وعنوانها ' نظام الرصد السيزمي ' .
    - CD/NTB/WP.161, daté du 16 août 1994, présenté par un collaborateur du Président, intitulé'Entrée en vigueur'. UN - CD/NTB/WP.161، المؤرخة ٦١ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس وعنوانها ' بدء النفاذ ' .
    - CD/NTB/WP.176, daté du 24 août 1994, présenté par un collaborateur du Président, intitulé'Système de surveillance infrasonore'. UN - CD/NTB/WP.176، المؤرخة ٤٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس وعنوانها ' نظام الرصد دون السمعي ' .
    - CD/NTB/WP.177, daté du 24 août 1994, présenté par un collaborateur du Président, intitulé'Système de surveillance sismique'. UN - CD/NTB/WP.177، المؤرخة ٤٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس وعنوانها ' نظام الرصد السيزمي ' .
    - CD/NTB/WP.196 et Corr.1, daté du 12 décembre 1994, présenté par un collaborateur du Président, intitulé'Groupe de travail 2 - Questions juridiques et institutionnelles, document de travail du collaborateur du Président : L'organisation'. UN - CD/NTB/WP.196 وCorr.1 المؤرخة في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، المقدمة من أحد أصدقاء الرئيس، وعنوانها `الفريق العامل ٢ - المسائل القانونية والمؤسسية، ورقة عمل أعدها أحد أصدقاء الرئيس: المنظمة`.
    - CD/NTB/WP.196 et Corr.1, daté du 12 décembre 1994, présenté par un collaborateur du Président, intitulé " Groupe de travail 2 - Questions juridiques et institutionnelles, document de travail du collaborateur du Président : L'organisation " . UN - CD/NTB/WP.196 وCorr.1، المؤرخة في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، المقدمة من أحد أصدقاء الرئيس، المعنونة " الفريق العامل ٢ - المسائل القانونية والمؤسسية، ورقة عمل من أحد أصدقاء الرئيس: المنظمة " .
    - CD/NTB/WP.189, daté du 1er décembre 1994, présenté par la délégation de la République islamique d'Iran, intitulé'Réponses au questionnaire sur les méthodes non sismiques : Document de travail d'un collaborateur du Président (CD/NTB/WP.136)'. UN - CD/NTB/WP.189 المؤرخة في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، المقدمة من وفد جمهورية إيران اﻹسلامية، وعنوانها `ردود على الاستبيان بشأن الطرق غير السيزمية: ورقة عمل أعدها أحد أصدقاء الرئيس (CD/NTB/WP.136)`.
    - CD/NTB/WP.171, daté du 23 août 1994, présenté par un collaborateur du Président, intitulé " Formules possibles pour la conception d'un réseau de surveillance de la radioactivité établi par le traité d'interdiction complète des essais - principales capacités et coûts : rapport du groupe d'experts sur la radioactivité au Groupe de travail 1 " . UN - CD/NTB/WP.171، المؤرخة ٣٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس وعنوانها " خيارات لتصميم شبكة لرصد النشاط اﻹشعاعي في سياق معاهدة الحظر الشامل للتجارب، مع أهم قدراتها وتكاليفها: تقرير فريق الخبراء المعني بالنشاط اﻹشعاعي، التابع للفريق العامل ١ " .
    - CD/NTB/WP.172, daté du 23 août 1994, présenté par un collaborateur du Président, intitulé " Formules possibles pour la conception d'un réseau de surveillance hydroacoustique établi par le Traité d'interdiction complète des essais - principales capacités et coûts : rapport du groupe d'experts sur l'hydroacoustique au Groupe de travail 1 " . UN - CD/NTB/WP.172، المؤرخة ٣٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس وعنوانها " خيارات لتصميم شبكة للرصد المائي الصوتي في سياق معاهدة الحظر الشامل للتجارب، مع أهم قدراتها وتكاليفها: تقرير فريق الخبراء المعني بالصوتيات المائية، التابع للفريق العامل ١ " .
    - CD/NTB/WP.171, daté du 23 août 1994, présenté par un collaborateur du Président, intitulé'Formules possibles pour la conception d'un réseau de surveillance de la radioactivité établi par le traité d'interdiction complète des essais - principales capacités et coûts : rapport du groupe d'experts sur la radioactivité au Groupe de travail 1'. UN - CD/NTB/WP.171، المؤرخة ٣٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس وعنوانها ' خيارات لتصميم شبكة لرصد النشاط اﻹشعاعي في سياق معاهدة الحظر الشامل للتجارب، مع أهم قدراتها وتكاليفها: تقرير فريق الخبراء المعني بالنشاط اﻹشعاعي، التابع للفريق العامل ١ ' .
    - CD/NTB/WP.172, daté du 23 août 1994, présenté par un collaborateur du Président, intitulé'Formules possibles pour la conception d'un réseau de surveillance hydroacoustique établi par le Traité d'interdiction complète des essais - principales capacités et coûts : rapport du groupe d'experts sur l'hydroacoustique au Groupe de travail 1'. UN - CD/NTB/WP.172، المؤرخة ٣٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس وعنوانها ' خيارات لتصميم شبكة للرصد المائي الصوتي في سياق معاهدة الحظر الشامل للتجارب، مع أهم قدراتها وتكاليفها: تقرير فريق الخبراء المعني بالصوتيات المائية، التابع للفريق العامل ١ ' .
    - CD/NTB/WP.171, daté du 23 août 1994, présenté par un collaborateur du Président, intitulé'Formules possibles pour la conception d'un réseau de surveillance de la radioactivité établi par le traité d'interdiction complète des essais - principales capacités et coûts : rapport du groupe d'experts sur la radioactivité au Groupe de travail 1'. UN - CD/NTB/WP.171، المؤرخة ٣٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس وعنوانها ' خيارات لتصميم شبكة لرصد النشاط اﻹشعاعي في سياق معاهدة الحظر الشامل للتجارب، مع أهم قدراتها وتكاليفها: تقرير فريق الخبراء المعني بالنشاط اﻹشعاعي، التابع للفريق العامل ١ ' .
    - CD/NTB/WP.172, daté du 23 août 1994, présenté par un collaborateur du Président, intitulé'Formules possibles pour la conception d'un réseau de surveillance hydroacoustique établi par le Traité d'interdiction complète des essais - principales capacités et coûts : rapport du groupe d'experts sur l'hydroacoustique au Groupe de travail 1'. UN - CD/NTB/WP.172، المؤرخة ٣٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، والمقدمة من أحد أصدقاء الرئيس وعنوانها ' خيارات لتصميم شبكة للرصد المائي الصوتي في سياق معاهدة الحظر الشامل للتجارب، مع أهم قدراتها وتكاليفها: تقرير فريق الخبراء المعني بالصوتيات المائية، التابع للفريق العامل ١ ' .
    - CD/NTB/WP.149, daté du 8 août 1994, présenté par la délégation australienne, intitulé'Réponses de l'Australie aux questionnaires d'un collaborateur du Président sur la situation des systèmes nationaux et internationaux existants utiles à la surveillance de l'application d'un traité d'interdiction complète des essais (CD/NTB/WP.136)'. UN - 941CD/NTB/WP. المؤرخة ٨ آب/أغسطس ١٩٩٤ والمقدمة من وفد استراليا، وعنوانها ' اجابات استراليا الوطنية على استبيانات أحد أصدقاء الرئيس بشأن وضع النظم الوطنية والدولية القائمة حالياً والوثيقة الصلة بموضوع الامتثال لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب )CD/NTB/WP.136( ' .
    - CD/NTB/WP.155, daté du 16 août 1994, présenté par la délégation des Etats-Unis d'Amérique, intitulé'Réponse à la proposition faite le 24 juin 1994 par le collaborateur du Président concernant les travaux futurs sur les techniques non sismiques : conception d'un système de surveillance des radionucléides établi par le traité d'interdiction complète des essais'. UN - 551CD/NTB/WP. المؤرخة ٦١ آب/أغسطس ١٩٩٤ والمقدمة من وفد الولايات المتحدة اﻷمريكية، وعنوانها ' رد على مقترح أحد أصدقاء الرئيس المؤرخ ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٤ من أجل اﻷعمال المقبلة بشأن التقنيات غير السيزمية: تصميم لنظام رصد النويدات المشعة بمقتضى معاهدة الحظر الشامل للتجارب ' .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد