ويكيبيديا

    "أحضرتِ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • amené
        
    • pris
        
    • acheté
        
    • ramené
        
    • apporter
        
    • as trouvé
        
    • as apporté
        
    • apportes
        
    • as rapporté
        
    Tu ne pensais pas pouvoir me battre toute seule, alors tu as amené un rencard ? Open Subtitles لم تعتقدي أنكِ يمكنكِ أن تحاربيني لوحدك لذلك أحضرتِ رفيق ؟
    Menteuse, c'est toi qui as amené cet étranger parmi nous, toi et ton péché. Open Subtitles حقيرة .طفلة مخادعة. إنه أنت التي أحضرتِ هذا الغريب هنا
    Pour faire ça, nous avons besoin de soldat, d'une armée. Vous n'en avez pris que quelqu'uns sur ces vaisseau. Open Subtitles لنفعل ذلك، نحتاج مزيداً من الجنود، جيشاً، لقد أحضرتِ القليل فقط على متن هذه السفن
    Tu m'as acheté des babouches ? Open Subtitles هل أحضرتِ لي واحدة من تلك النعال الزلقة؟
    Tu en as ramené toute une caisse. Une idée d'où je vais ranger tout ça ? Open Subtitles إذًا أحضرتِ صندوقًا كاملًا من هذه، ألديك فكرة أين أخزنهم؟
    J'ai la gorge sèche. Tu peux m'apporter un soda ? Open Subtitles ،أنا عطشان جدّاً أتمانعين لو أحضرتِ لي صودا؟
    T'as trouvé ça où ? Open Subtitles من أين أحضرتِ هذه؟
    Tu as apporté mes mots croisés ? Open Subtitles هل أحضرتِ معك لعبتي للأحرف المُتقاطعة ؟
    Mais si tu nous apportes un peu de ces bonnes gaufres, alors on sera rendus. Open Subtitles ولكن إذا أحضرتِ لنا بعضاً من الوافل اللعين سيكون ذلك رائعاً كل شئ سيكون على احسن حال
    C'est pour ça que tu as amené ton taré de frère ? Open Subtitles بالطبع ، لهذا السبب أحضرتِ معك
    Enfin. Tu as amené ce que je t'ai demandé ? Open Subtitles أخيراً، هل أحضرتِ ما طلبته منكِ؟
    Alors... tu as amené le gars, et... c'était terrible. Open Subtitles إذن ... أنتِ أحضرتِ الرجُل إلى هُنا , و و كانت ليلة فظيعة
    Oh, ne dis rien, tu as amené un sosie. Open Subtitles , لا تخبريني انتِ أحضرتِ لاعبة احتياطية
    Je n'oublierai pas que vous avez amené ces gens... et ces pains. Open Subtitles لن أنسى أنكِ أحضرتيهم، أو أحضرتِ هذا
    Vous avez amené votre bébé à l'entretien. Open Subtitles أحضرتِ طفلتكِ الى مقابله العمل ؟
    - Pourquoi tu as pris ce livre ? Open Subtitles فيمَ كنتِ تفكرين عندما أحضرتِ ذلك الكتاب؟
    Mince, pourquoi n'avez-vous pas pris le gros ? Open Subtitles يا إلهي ، لمَ أحضرتِ المسدّس الكبير؟
    Tu as acheté des pétards. Open Subtitles أحضرتِ مجموعة من الألعاب النارية. عثرت عليك في الفناء،
    As-tu acheté d'autres grenouilles depuis l'Action de grâce ? Open Subtitles أحضرتِ ضفادع زيادة منذ عيد الشكر، صحيح؟
    Pourquoi tu as ramené ces gens chez moi ? Open Subtitles لماذا أحضرتِ هؤلاء الأشخاص إلى منزلي ؟
    Je ne vais pas t'en apporter. Open Subtitles هلا أحضرتِ لي بعض الطعام؟ لن أحضر لك الطعام
    - T'as trouvé ça où ? Open Subtitles -أمي، من أين أحضرتِ هذا بحق الجحيم ؟
    Tu m'as apporté quoi ? Open Subtitles هل أحضرتِ ليّ شيئاً من المطار؟
    Je vois que tu apportes des pots-de-vin maintenant. Open Subtitles أراكِ أحضرتِ رشوة الآن , صحيح؟
    Bon sang, chérie, tu as rapporté le cerf ? Open Subtitles مهلاً، هل أحضرتِ الغزال للمنزل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد