ويكيبيديا

    "أحمد عمر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ahmed Omar
        
    • Ahmed Umer
        
    M. Bouh Ahmed Omar a bénéficié d'un non-lieu sur réquisitions conformes du Procureur de la République rendant ainsi définitive cette décision. UN كما رُفضت الدعوى التي أقيمت ضد السيد بوه أحمد عمر بمذكرة صدَّق عليها المدعي العام، مما يجعل القرار نهائياً.
    Les forces du général Morgan ont réussi à chasser celles du colonel Ahmed Omar Jess, allié du mouvement du général Aidid au sein de la SNA. UN ونجحت قوات الجنرال مورغان في طرد قوات العقيد أحمد عمر جِس، المتحالفة مع حركة الجنرال عيديد في التحالف الوطني الصومالي.
    Montaser Ahmed Omar Abouzeid, Administration générale de la lutte contre les stupéfiants de l'Égypte UN منتصر أحمد عمر أبوزيد، الإدارة العامة لمكافحة المخدِّرات في مصر
    Donc j'étais ravi qu'Ahmed Umer me pose la question de la responsabilité, et voici ce que j'ai répondu : UN ولذلك، فقد سررت جدا بسؤال أحمد عمر عن المساءلة، وكانت إجابتي له كما يلي:
    Une recrue, appelons-le Ahmed Umer (ce n'est pas son vrai nom), m'a demandé ceci : UN فقد وجّه إلي أحد المجندين، يمكن أن أدعوه أحمد عمر (ليس اسمه الحقيقي)، هذا السؤال:
    Ahmed Omar Jess Président du SPM/SNA UN أحمد عمر جس رئيس الحركة القومية الصومالية/التحالف الوطني الصومالي
    71. Le colonel Ahmed Omar Jess a marché ouvertement sur Kismayo le 7 mai dans une tentative audacieuse pour reprendre la ville. UN ٧١ - وقام العقيد أحمد عمر جِس في ٧ أيار/مايو بالزحف بشكل سافر باتجاه كيسمايو، في محاولة لاستعادة المدينة.
    Le 31 août, des hommes armés non identifiés ont assassiné Daqare Omar Jess, frère de l'important chef de faction Ahmed Omar Jess. UN وفي 31 آب/أغسطس، قام مسلحون مجهولو الهوية باغتيال داكاري عمر جيس، وهو أخ أحمد عمر جيس أحد زعماء الفصائل البارزين.
    7. SPM (SNA) Ahmed Omar Jess Président UN ٧ - الحركة الشعبية الصومالية أحمد عمر جس الرئيس )توقيع(
    En dépit du réel effort fait, et par le SPM et par la SNA en vue de l'organisation de la Conférence, le SPM/SNA risque de perturber le processus étant donné que son président, le colonel Ahmed Omar Jess, n'a pas signé l'ordre du jour de la Conférence à Nairobi. UN وعلى الرغم من الجهد الحقيقي الذي بذلته كل من الحركة الوطنية الصومالية والتحالف الوطني الصومالي في تنظيم المؤتمر، فإن ائتلاف الحركة الوطنية الصومالية/التحالف الوطني الصومالي يفرض تهديدا بإعاقة العملية نظرا ﻷن الكولونيل أحمد عمر جس، رئيسه، لم يوقع على جدول أعمال المؤتمر في نيروبي.
    MM. Ahmed'Omar'Einein, Khaled Hammaami, Khaled Jema','Abd al-'Aal, Mustafa Qashesha, Muhammad Asa'd, Ahmed Huraania, Hussein Jema'Othmaan, Samer Abu al-Kheir, Abd al-Ma'ti Kilani, Muhammad'Ali Huraania, Muhammad'Ezz al-Din Dhiyab et Muhammad Kilani. UN السادة أحمد عمر عنين، وخالد حمامي، وخالد جمعة عبد العال، ومصطفى قشيشه، ومحمد أسعد، وأحمد حورانيه، وحسين جمعة عثمان، وسامر أبو الخير، وعبد المعطي كيلاني، ومحمد علي حورانيه، ومحمد عز الدين دياب، ومحمد كيلاني.
    Concernant MM. Ahmed Omar Einein, Khaled Hammaami, Khaled Jema'`Abd al-`Aal, Mustafa Qashesha, Muhammad Asa'd, Ahmed Huraania, Hussein Jema'`Othmaan, Samer Abu al-Kheir, Abd al-Ma'ti Kilani, Muhammad `Ali Huraania, Muhammad `Ezz al-Din Dhiyab et Muhammad Kilani. UN بشأن السادة أحمد عمر عينين وخالد حمامي وخالد جمعة عبد العال ومصطفى قشيشة ومحمد أسعد وأحمد حورانية وحسين جمعة عثمان وسامر أبو الخير وعبد المعطي كيلاني ومحمد علي حورانية ومحمد عز الدين دياب ومحمد كيلاني
    Ahmed Omar Mustafa Odeh UN 12 - أحمد عمر مصطفى عودة
    1. Ahmed Omar Abu Selmeya (16 ans) UN 1 - أحمد عمر محمد أبو سلميه
    (Signé) Ahmed Omar JES Membre UN )توقيع( أحمد عمر جيس عضو
    11. M. Ahmed `Omar `Einein a été condamné à neuf ans d'emprisonnement, MM. Khaled Hammaami, Khaled Jema'`Abd al-`Aal, Mustafa Qashesha et Muhammad Asa'd à sept ans, et MM. Ahmed Huraania, Hussein Jema'`Othmaan, Samer Abu al-Kheir, `Abd al-Ma'ti Kilani, Muhammad `Ali Huraania, Muhammad `Ezz al-Din Dhiyab et Muhammad Kilani à six ans. UN 11- وحكم على السيد أحمد عمر عينين بالسجن لمدة تسع سنوات. وحكم على السيد خالد همامي وخالد جمعة وعبد العال مصطفى قشيشة ومحمد أسعد بالسجن لمدة سبع سنوات. وحكم على السادة أحمد حورانية وحسين جمعة عثمان وسامر أبو الخير وعبد المعطي كيلاني ومحمد علي حرانية ومحمد عز الدين دياب ومحمد كيلاني بالسجن لمدة ست سنوات.
    :: Troisièmement, sachant que l'Éthiopie avait adopté des lois d'application des Conventions de Genève, Ahmed Umer et ses collègues n'avaient qu'à se référer au Code pénal national. UN :: ثالثا، لمّا كانت إثيوبيا قد اعتمدت قوانين لتنفيذ اتفاقيات جنيف في نظام قانونها الجنائي المحلي، فإن أحمد عمر وأقرانه لا حاجة لهم بالنظر إلى أبعد من قوانينهم الجنائية الوطنية.
    :: Il faut bien entendu que bon nombre d'États et bon nombre de fonctionnaires comme Ahmed Umer redoublent d'efforts. UN :: من الواضح أن ثمة حاجة إلى القيام بالمزيد في العديد من الدول، ومن جانب العديد من المسؤولين العموميين على غرار أحمد عمر.
    :: De fait, je nous propose, dans le débat qui se tiendra aujourd'hui et avant qu'il ne se poursuive à New York, de réfléchir sérieusement aux moyens d'aider Ahmed Umer et ses homologues, partout dans le monde, à s'acquitter correctement de leurs fonctions. UN :: في الواقع، وخلال مناقشتنا اليوم والمقبلة في نيويورك، أود أن أُذكِّر بأننا قد نحتاج جميعا إلى التفكير مليا في الكيفية التي يمكننا أن نساعد بها أحمد عمر على القيام بعمله بشكل جيد، جنبا إلى جنب مع نظرائه في كل مكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد