ويكيبيديا

    "أخبرتُهم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je leur ai dit
        
    Je leur ai dit que pour réussir, ils doivent bien s'intégrer dans l'université américaine. Open Subtitles هؤلاء طلابَي. أخبرتُهم إذا أرادوا عُبُور، هم يَجِبُ أَنْ يَستوعبُ بنجاح
    Écoute, Je leur ai dit, je me suis enfui parce que j'ai flippé. Open Subtitles انظر، أخبرتُهم إني فررت فقط لأني ذعرت، ولا دخل لي بهذا.
    Je leur ai dit que c'est moi qui voulais avoir une scéance avec vous aujourd'hui Open Subtitles لقد أخبرتُهم أنني أريد قضاء هذه الجلسة معكِ اليوم
    J'ai redonné l'argent aux Colombiens et Je leur ai dit que tu n'avais pas le droit de faire cette affaire. Open Subtitles حَسناً، أنا أعدتُ الكولمبيون مالُهم وأنا أخبرتُهم أنت ما كَانَ عِنْدَكَ حقُّ لعَمَل الإتّفاقِ.
    Certains envisagent toujours de rentrer, bien que Je leur ai dit que les Wraith avaient entièrement ravagé Athos en représailles de notre résistance. Open Subtitles هناك ما زالَ يَتكلّمُ عن عَودة، بالرغم من أنَّ أخبرتُهم الشبحَ لَهُ حَرقَ Athos يَعرّي في الإنتقامِ لمقاومتِنا.
    Je leur ai dit que tu m'avais sauvée mais ils refusent de voir si je suis toujours vierge. Open Subtitles أخبرتُهم بأنّك أنقذاتي مِنْ ذلك الرورك لَكنَّهم لَم يَتأكّدوا مني حتى بعد رؤية أنني ما زِلتُ عذراء
    Elles t'insultaient et Je leur ai dit de se taire. Open Subtitles هم كَانوا يُهينونَك وأنا أخبرتُهم للتَوَقُّف.
    Hier soir, Je leur ai dit que tu venais. Open Subtitles نعم، ليلة أمس أخبرتُهم بأنّك كُنْتَ تَجيءُ.
    Le jour de leur mort, Je leur ai dit que je n'étais pas leur fille. Open Subtitles اليوم ماتوا، أخبرتُهم هم ما كَانوا أبائَي الحقيقيينَ.
    Je leur ai dit que vous deviez prendre votre petit-déjeuner d'abord. Open Subtitles أخبرتُهم بأن عليك أن تتناولَ أفطارُكَ أولاً
    Je leur ai dit que Nate n'était pas ici, mais ils ont dit qu'ils resteraient de toute façon. Open Subtitles أخبرتُهم أن نيت لم يكَنَ هنا، لكنهم قالوا أنهم سيَبْقونَ مهما حصل.
    Je leur ai dit non, donc ils m'ont fait mettre un micro, Open Subtitles أخبرتُهم أني لن أعْمَلُ هذا، لذا جَعلوني أن أخرب
    Je leur ai dit qu'on leur vendrait nos plans pour 100 briques ! Open Subtitles أخبرتُهم بأنّنا سَنَبِيعُهم مخطّطاتَنا ل100 كبيرةِ!
    Je leur ai dit que j'ai mis le couteau accessoire sur scène. Open Subtitles أخبرتُهم... وَضعتُ سكينَ الدعامةَ على المجموعةِ.
    Et Je leur ai dit d'arrêter de nous ennuyer. Open Subtitles و أخبرتُهم بأن ينفكوا عن أزعاجنا
    Je leur ai dit que le matériel qu'il utilisait pour son nouveau tour avait mal fonctionné. Open Subtitles أخبرتُهم a عُلبة نفّاثة هو كَانَ يَستعملُ لa خدعة جديدة مُتَعَطّل.
    Je leur ai dit ça pour les mettre à l'aise. Open Subtitles أخبرتُهم ذلك لأجعلهم يشعرون بالراحة.
    Tu réalises que Je leur ai dit de passer parce qu'ils allaient à ce festival Open Subtitles ما الأمر؟ أخبرتُهم للحُصُول على،
    - Je leur ai dit que tu les livrerais dans moins d'une heure. Open Subtitles -لقد أخبرتُهم بأنكَ ستوصلها لهم خلال ساعة.
    Je leur ai dit de ne pas faire les timides. Open Subtitles أخبرتُهم ليس هناك نقطة أنْ تَكُونَ خجولة في a يَضِعُ مثل هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد