Dis à ton copain d'assumer la responsabilité de ses crimes. | Open Subtitles | أخبرى صديقك بأن يتحمل مسئولية الجرائم التى أرتكبها |
- Dis juste à Penny alors je suis venu pour trouver un endroit tranquille et me droguer. | Open Subtitles | فقط أخبرى بيني، أننى ذهبت للعثور على مكان هادئ لتعاطى المخدرات. |
Dis à ton assistante irritante qu'elle ne doit pas me parler. | Open Subtitles | أرجوكِ أخبرى مساعدتكِ الثائرة ألا تتحدث معى |
Dites au Dr Haas de me retrouver en salle d'auscultation. | Open Subtitles | أخبرى الدكتور هاس أن يلتقيني في غرفة الفحص |
Dites aux infirmières de le placer sous moniteurs et gardez-le hydraté. | Open Subtitles | حسناً, أخبرى الممرضات أن تراقبه وتبقى عليه بعيداً عن الجفاف |
Dites que vous êtes le Métatron et on vous regarde l'air ébahi. | Open Subtitles | أخبرى أى شخص تريه أننى الميتاترون وهو سينظر إليك ببلاهة |
- Dis-le au monde. - Quel genre de père tu ferais ? | Open Subtitles | ـ أخبرى العالم ـ أى نوع من الآباء تظنه أنت ؟ |
Dis à ces gugusses de se calmer avec les attouchements. | Open Subtitles | أخبرى هؤلاء الأغبياء أن يتوقفوا عن اللمس الغير لائق. |
Maman, Dis au zombie de cesser ses médisances. | Open Subtitles | أمي, أخبرى هذا المتحول أن يتوقف عن الحديث عني |
Bon, Dis au glandu de me donner le coffre. | Open Subtitles | حسنا , فقط أخبرى ذلك المغفل هناك بأن يُعطينى الصندوق |
Dis à Lisa que je l'emmènerai au football samedi si je ne travaille pas. | Open Subtitles | أخبرى ليزا أننى سآخذها لمباراة كرة القدم يوم السبت لو لم يكن لدى عمل |
Et Jordan, s'il te plaît, Dis au revoir à papa et à maman, d'accord ? | Open Subtitles | وجوردن، تعرفى، رجاء أخبرى أمّى وأبّى أننى أرسل السلام، حسنا؟ |
Veta, Dis au docteur Chumley de lui dire au revoir de ma part ! | Open Subtitles | فيتـا" أخبرى الطبيب "شاملـى" أن يودع" صديقى القديم , حسناً ؟ |
Dis à Ricky que Superman sera là mercredi. | Open Subtitles | أخبرى ريكى بأن سوبرمان سيتواجد يوم الأربعاء |
Dites aux enfants, et surtout à Susan, queje tiendrai ma promesse... queje reviendrai parmi vous. | Open Subtitles | أخبرى الأولاد وخاصةً سوزان أننى سأحافظ على وعدى... ...و سأعود إليكم قريباً. |
Dites que j'arrive. | Open Subtitles | أخبرى الخادمات بإنى مستعدة للذهاب إلى السرير |
Dites à Rufus que, la prochaine fois, je brûlerai tout. | Open Subtitles | أخبرى روفوس، في المرة القادمة أننى سأحرق المكان على الأرض |
Dites à Henry que vous avez eut un changement d'avis. | Open Subtitles | أخبرى هنرى أنكِ لديك تغيير فى قلبكِ |
Dites à Gates que je me prépare à un assaut. | Open Subtitles | أخبرى جيتس أنى أتعرض الى هجوم. |
- Vous ne comprenez pas. - Dites ça à la police. | Open Subtitles | لقد فهمت فهما خاطئاً أخبرى هذا للسلطات |
Dites à Black de mettre fin à ces deux situations, sans se retenir. | Open Subtitles | أخبرى "بلاك" أن يتعامل مع كلتا الحالتين بكامل القوة. |
Pas à moi. Dis-le au Contrôle. | Open Subtitles | لا تخبرينى أنا , بل أخبرى مركز التحكم |