L'Assemblée générale est invitée à se prononcer sur l'affectation du solde inutilisé de 5 584 100 dollars et des recettes diverses de l'exercice clos le 3 juin 2008, dont le montant s'élève à 13 915 900 dollars. | UN | 3 - وأوضح أن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ قرار بشأن كيفية التصرف في الرصيد الحر البالغ 100 584 5 دولار وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008 قدرها 900 915 13 دولار. |
L'Assemblée générale est invitée à se prononcer sur l'affectation du solde inutilisé de 6 692 900 dollars et des recettes diverses de l'exercice clos le 30 juin 2009, d'un montant de 7 514 600 dollars. | UN | وأضاف أن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ قرار بشأن كيفية التصرف في الرصيد الحر البالغ 900 692 6 دولار وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008 قدرها 600 514 7 دولار. |
L'Assemblée générale est invitée à se prononcer sur l'affectation du solde inutilisé de 1 304 600 dollars et du montant de 17 720 800 dollars représentant les recettes diverses de l'exercice clos le 30 juin 2009. | UN | 14 - وأردف قائلا إن الجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ قرار بشأن كيفية التصرف في الرصيد الحر البالغ 600 304 1 دولار وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008 قيمتها 800 720 17 دولار. |
c Conformément à la résolution 60/278 de l'Assemblée générale en date du 30 juin 2006, un montant global de 8 814 700 dollars, représentant le solde inutilisé et les recettes diverses pour l'exercice clos le 30 juin 2005, a été déduit des contributions mises en recouvrement auprès des États Membres. | UN | (ج) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 60/278 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، خفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 700 814 8 دولار، يتكون من الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005. |
d Conformément à la résolution 60/280 de l'Assemblée générale en date du 30 juin 2006, un montant global de 1 483 200 dollars, représentant le solde inutilisé et les recettes diverses pour l'exercice clos le 30 juin 2005, a été déduit des contributions mises en recouvrement auprès des États Membres. | UN | (د) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 60/280، المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، خفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 200 483 1 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005. |
d Conformément à la résolution 60/122 B de l'Assemblée générale en date du 30 juin 2006, un montant global de 2 804 000 dollars représentant le solde inutilisé et les recettes diverses pour l'exercice clos le 30 juin 2005 a été déduit des contributions mises en recouvrement auprès des États Membres. | UN | (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 60/122 باء المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006، جرى تخفيض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 000 804 2 دولار، الذي يشمل رصيداً غير مربوط وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005. |
d Conformément à la résolution 66/276 de l'Assemblée générale, un montant global de 1 216 000 dollars, représentant le solde inutilisé et les recettes diverses de l'exercice clos le 30 juin 2011, a été déduit des contributions mises en recouvrement auprès des États Membres. | UN | (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 66/276، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 000 216 1 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011. |
e Conformément à la résolution 67/278 de l'Assemblée générale, un montant global de 2 869 300 dollars, représentant le solde inutilisé et les recettes diverses de l'exercice clos le 30 juin 2012, a été déduit des contributions mises en recouvrement auprès des États Membres. | UN | (هـ) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 67/276، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 300 669 2 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2012. |
L'Assemblée générale est invitée à se prononcer sur l'affectation du solde inutilisé de 41 250 700 dollars et des recettes diverses de l'exercice clos le 30 juin 2008, d'un montant de 28 723 800 dollars. | UN | وقال إن الجمعية العامة مدعوة للبت في كيفية التعامل مع الرصيد الحر البالغ 700 250 41 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، فضلا عن إيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008 بلغت قيمتها 800 723 28 دولار. |
L'Assemblée générale est invitée à se prononcer sur l'affectation du solde inutilisé de 9 800 dollars et des recettes diverses de l'exercice clos le 30 juin 2008, d'un montant de 5 403 900 dollars. | UN | وقال إن الجمعية العامة مدعوة للبت في كيفية التعامل مع الرصيد الحر البالغ 800 9 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، فضلا عن إيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008 بلغت قيمتها 900 403 5 دولار. |
L'Assemblée générale est invitée à se prononcer sur l'affectation du solde inutilisé de 555 500 dollars et des recettes diverses de l'exercice clos le 30 juin 2008, d'un montant de 1 167 900 dollars. | UN | وأردف بقوله إن الجمعية العامة مدعوة للبت في كيفية التعامل مع الرصيد الحر البالغ 500 555 دولار عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، فضلا عن إيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008 بلغت قيمتها 900 167 1 دولار. |
L'Assemblée générale est invitée, d'une part, à se prononcer sur l'affectation du solde inutilisé de 178 100 dollars et des recettes diverses de l'exercice clos le 30 juin 2008, d'un montant de 3 031 700 dollars et, d'autre part, à prendre note du rapport du Secrétaire général sur les stocks stratégiques pour déploiement rapide. | UN | 2 - وذكر أن الجمعية العامة مدعوة إلى البت في كيفية التصرف في الرصيد الحر البالغ 100 178 دولار وفي إيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008 بلغت 700 031 3 دولار وأن تحيط علما بتقرير الأمين العام فيما يتعلق بمخزونات النشر الاستراتيجية. |
d Conformément à la résolution 64/281 de l'Assemblée générale, un montant global de 1 933 400 dollars, représentant le solde inutilisé et les recettes diverses de l'exercice clos le 30 juin 2009, a été déduit des contributions mises en recouvrement auprès des États Membres. | UN | (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 64/281، خُفض مجموع الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 400 933 1 دولار، يشمل الرصيد الحر وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2009. |
Comme prévu par l'Assemblée générale dans sa résolution 63/287, un montant de 15 056 300 dollars correspondant au solde inutilisé et à des recettes diverses de l'exercice clos le 30 juin 2008 a été affecté au financement des dépenses inscrites au compte d'appui pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010. | UN | وعملا بقرار الجمعية العامة 63/287، استُخدم مبلغ قدره 300 056 15 دولار، يمثل الرصيد الحر وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008، لتلبية الاحتياجات من الموارد للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010. |
c Conformément à la résolution 59/306 de l'Assemblée générale en date du 22 juin 2005, les contributions mises en recouvrement auprès des États Membres ont été réduites d'un montant de 1 593 400 dollars représentant le solde inutilisé et des recettes diverses pour l'exercice clos le 30 juin 2004. | UN | (ج) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 59/306 المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005، خُفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 400 593 1 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط بالإضافة إلى إيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004. |
d Conformément à la résolution 59/308 de l'Assemblée générale, en date du 22 juin 2005, les contributions mises en recouvrement auprès des États Membres ont été réduites d'un montant global de 3 872 700 dollars représentant le solde inutilisé et des recettes diverses pour l'exercice clos le 30 juin 2004. | UN | (د) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 59/308، المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005، خفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 700 872 3 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004. |
c Conformément à la résolution 59/304 de l'Assemblée générale, en date du 22 juin 2005, les contributions mises en recouvrement auprès des États Membres ont été réduites d'un montant global de 1 104 100 dollars représentant le solde inutilisé et des recettes diverses pour l'exercice clos le 30 juin 2004. | UN | (ج) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 59/304، المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2005، خفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 100 104 1 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2004. |
c Conformément à la résolution 61/287 de l'Assemblée générale en date du 29 juin 2007, un montant de 5 600 500 dollars représentant le solde inutilisé et les recettes diverses pour l'exercice clos le 30 juin 2006 a été déduit des contributions mises en recouvrement auprès des États Membres. | UN | (ج) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 61/287 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، خُفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 500 600 5 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط بالإضافة إلى إيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006. |
c Conformément à la résolution 61/283 de l'Assemblée générale, en date du 29 juin 2007, un montant global de 4 787 400 dollars représentant le solde inutilisé et les recettes diverses pour l'exercice clos le 30 juin 2006 a été déduit des contributions mises en recouvrement auprès des États Membres. | UN | (ج) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 61/283، المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، خفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 400 787 4 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006. |
c Conformément à la résolution 61/285 de l'Assemblée générale en date du 29 juin 2007, un montant global de 12 628 800 dollars, représentant le solde inutilisé et les recettes diverses pour l'exercice clos le 30 juin 2006, a été déduit des contributions mises en recouvrement auprès des États Membres. | UN | (ج) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 61/285 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، خُفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ قدره 800 620 12 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006. |
d Conformément à la résolution 61/281 A de l'Assemblée générale en date du 29 juin 2007, un montant global de 137 022 500 dollars, représentant le solde inutilisé et les recettes diverses pour l'exercice clos le 30 juin 2006 a été déduit des contributions mises en recouvrement auprès des États Membres. | UN | (ج) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 61/281 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2007، خُفض مجموع الاشتراكات المقررة على الدول الأعضاء بمبلغ 500 022 137 دولار، يشمل الرصيد غير المربوط وإيرادات أخرى للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006. |