ويكيبيديا

    "أخر شخص" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la dernière personne
        
    • dernière personne à
        
    • le dernier
        
    • dernière personne qui
        
    Tu es la dernière personne que je m'attendais à voir. Je fais mon boulot. Open Subtitles أنت أخر شخص توقعت رؤيته في حفل عيد ميلاد إبني
    Etre la dernière personne à avoir vu votre amie en vie, ce doit être quelque chose de facile à oublier. Open Subtitles بالتأكيد أعني كونك أخر شخص راى صديقتك على قيد الحياة أعني هذا شيئ سهل النسيان
    Je suis sûrement la dernière personne que tu voudrais revoir. Open Subtitles أعرف أنني ربما أخر شخص في العالم حتى تريدين رؤيته مرة أخرى
    Répéter, il y a un cas de varicelle qui sera le dernier à monter à bord. Open Subtitles أكرر ، هناك حالة واحدة من مرض الجدري والذي سيكون أخر شخص يترجل
    la dernière personne qui m'ait accusé était Branch. Open Subtitles أخر شخص إتهمني بسبب علبة بيرة فارغه كان برانش
    Je sais que tu vas peut-être trouver ça dur à croire, mais tu es bien la dernière personne à laquelle je pense en ce moment. Open Subtitles ,أعلم أنه من الممكن أن تجد هذا صعب التصديق لكنك أخر شخص أفكر فيه الان
    Reine Mary, je réalise que je suis la dernière personne que vous croirez, mais je sens que je dois vous le dire. Open Subtitles أيتها الملكة ماري توضح لي بأنني أخر شخص يمكن أن تثقي به لكن أعتقد بأنه يجب ان أقول لكِ.
    Étant donné que vous êtes la dernière personne à l'avoir vu, vous devenez ce qu'on appelle un suspect, donc je vous le demande encore, que faisiez-vous ici ? Open Subtitles بما أنك كنت أخر شخص قد رأها يجعل هذا منك ما نطلق عليه أسم شخص مشتبه به لذا سأسئلك مرة أخرى
    Bien,je veux juste savoir qui est la dernière personne à avoir mis sa vaisselle sale là dedans. Open Subtitles حسنًا، أريد أن أعرف من كان أخر شخص يضع أطباقه المتسخة هما
    la dernière personne qui a essayé d'apprendre ces choses est morte poignardée. Open Subtitles أخر شخص حاول معرفة هذه الأشياء كان جزاؤه الموت بالسكين
    Je jure sur mon âme immortelle que je serai la dernière personne à quitter cette pièce. Open Subtitles أقسم بروحي الخالدة بأني سأكون أخر شخص يخرج من تلكَ الغرفة.
    Vous êtes la dernière personne à lui avoir téléphoné. Open Subtitles ان تقرير تسجيل التلفون يظهر انك أخر شخص اتصلت به
    je veux dire, je suis la dernière personne qui voudrait le tuer si nous voulons vous contacter, où peut-on vous joindre ? Open Subtitles أقصد,أن أخر شخص كان ليقتله لو أردنا التواصل معك كيف يمكننا ذلك؟
    Ca fait de vous la dernière personne à l'avoir vu en vie et la seule personne à pouvoir confirmer sa mort. Open Subtitles حسنًا ، هذا يجعلك أخر شخص شاهده حي و الشخص الوحيد الذي يؤكد وفاته.
    Quand je repense à ce que j'ai fait, c'est comme si je regardais cette tout autre personne, faisant ces choses inexplicables avec la dernière personne au monde avec laquelle j'aurais voulu les faire. Open Subtitles عندما أنظر الى ما فعلته , انه كأنني أنظر الى الى شخص اخر يفعل هذه الأشياء التي يتعذر تفسيرها مع أخر شخص على وجه الأرض
    Croyez-le ou non, je suis la dernière personne à vouloir garder une mère loin de son enfant. Open Subtitles صدقى او لا تصدقى أنا أخر شخص يفكر فى أبعاد أم عن طفلها
    le dernier debout a gagné. Open Subtitles سوف نتقاتل وجهاً لوجه، أخر شخص سيظل هو الفائز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد