ويكيبيديا

    "أخصائيي خدمات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • spécialistes des
        
    • de spécialiste des
        
    • spécialiste des services
        
    • où certains de ces
        
    • des SAT et des
        
    Le FNUAP avait évidemment défini les fonctions des spécialistes des SAT, mais l'étendue de leurs activités s'était révélée trop vaste. UN وقد حدد الصندوق في الماضي، بالطبع مهام أخصائيي خدمات الدعم التقني.
    On avait recours aux équipes de soutien aux pays et aux spécialistes des SAT seulement s'il n'y avait pas d'experts nationaux. UN ولا يلجأ إلى أفرقة الدعم القطرية أو إلى أخصائيي خدمات الدعم التقني إلا عندما لا تتوفر تلك الخبرات الفنية.
    En outre, une évaluation externe des postes de spécialiste des services d'appui technique (SAT) était en cours et ses résultats seraient également présentés au Conseil en septembre 1997. UN وفضلا عن ذلك، أُجري تقييم خارجي لوظائف أخصائيي خدمات الدعم التقني وسيُبلغ المجلس أيضا بنتائجها في أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    Une délégation a déclaré que l'on avait déjà évalué à deux reprises les postes de spécialiste des SAT mais que les résultats des évaluations n'avaient apparemment pas été pris en compte pour l'élaboration des recommandations soumises au Conseil. UN وقال أحد الوفود إنه قد أجري تقييم وظائف أخصائيي خدمات الدعم التقني مرتين، ولكن لا يبدو أن نتائج عمليتي التقييم هاتين قد أوليت الاهتمام اللازم في التوصيات المقدمة إلى المجلس.
    3. Accepte, à titre temporaire pour 1998, les modifications proposées aux paragraphes 27 à 31 du document DP/FPA/1997/16 concernant les postes de spécialiste des services d'appui technique dans les institutions et organismes des Nations Unies, étant entendu qu'au cas où certains de ces postes deviendraient vacants, aucun ne serait pourvu entre-temps; UN ٣ - يوافق، على أساس مؤقت لعام ١٩٩٨، على المقترحات الخاصة بإدخال تعديلات على وظائف أخصائيي خدمات الدعم التقني في وكالات ومنظمات اﻷمم المتحدة، والواردة في الفقرات ٢٧-٣١ من الوثيقة DP/FPA/1997/16، على أن يكون من المفهوم أنه لن يتم، أثناء ذلك ملئ الشواغر القائمة في وظائف أخصائيي خدمات الدعم التقني؛
    Le FNUAP avait évidemment défini les fonctions des spécialistes des SAT, mais l'étendue de leurs activités s'était révélée trop vaste. UN وقد حدد الصندوق في الماضي، بالطبع مهام أخصائيي خدمات الدعم التقني. ولكن تبين أن نطاق أنشطتهم شديد الاتساع.
    On avait recours aux équipes de soutien aux pays et aux spécialistes des SAT seulement s'il n'y avait pas d'experts nationaux. UN ولا يلجأ إلى أفرقة الدعم القطرية أو إلى أخصائيي خدمات الدعم التقني إلا عندما لا تتوفر تلك الخبرات الفنية.
    Ces thèmes recouvrent des domaines qui présentent un intérêt particulier pour les pays bénéficiant d'une assistance du FNUAP et des domaines primordiaux dans lesquels les spécialistes des SAT doivent apporter un appui technique aux équipes d'appui. UN وتغطي هذه المواضيع مجالات تتصل بوجه خاص بالبلدان التي يساعدها الصندوق وتمثل مجالات أساسية يتعين على أخصائيي خدمات الدعم التقني أن يوفروا فيها الدعم التقني ﻷفرقة الدعم القطرية.
    La plupart des spécialistes des SAT peuvent " être joints par voie électronique en cas de besoin " et répondent rapidement par courrier électronique aux questions techniques que leur posent les conseillers des équipes d'appui. UN واعتمد معظم أخصائيي خدمات الدعم التقني نهجا للاستجابة الالكترونية المباشرة وأصبحوا يوفرون ردودا سريعة بالبريد الالكتروني على اﻷسئلة التقنية التي يوجهها مستشارو أفرقة الدعم القطرية.
    Tout en renforçant la compréhension de la nature interdisciplinaire des questions examinées, ces ateliers permettent aux spécialistes des SAT de mieux déterminer les besoins des conseillers des équipes en matière d'appui technique. UN وهي تعزز فهم الطابع المتعدد التخصصات الذي تتسم به المسائل الخاضعة للمناقشة، وتمكن أخصائيي خدمات الدعم التقني، في الوقت نفسه، من تحديد ما يحتاجه مستشارو أفرقة الدعم القطرية ومن دعم تحديدا أفضل.
    En résumé, plusieurs délégations n'ont pas jugé convaincants les arguments en faveur du maintien des postes de spécialiste des SAT sur la base des effectifs indiqués dans le document DP/FPA/1997/16. UN ومجمل القول إن عدة وفود قالت إنها لا تجد الحجج الداعمة لﻹبقاء على وظائف أخصائيي خدمات الدعم التقني على المستوى المشار إليه في الوثيقة DP/FPA/1997/16 مقنعة.
    En outre, une évaluation externe des postes de spécialiste des services d'appui technique (SAT) était en cours et ses résultats seraient également présentés au Conseil en septembre 1997. UN وفضلا عن ذلك، أُجري تقييم خارجي لوظائف أخصائيي خدمات الدعم التقني وسيُبلغ المجلس أيضا بنتائجها في أيلول/سبتمبر ١٩٩٧.
    Une délégation a déclaré que l'on avait déjà évalué à deux reprises les postes de spécialiste des SAT mais que les résultats des évaluations n'avaient apparemment pas été pris en compte pour l'élaboration des recommandations soumises au Conseil. UN وقال أحد الوفود إنه قد أجري تقييم وظائف أخصائيي خدمات الدعم التقني مرتين، ولكن لا يبدو أن نتائج عمليتي التقييم هاتين قد أوليت الاهتمام اللازم في التوصيات المقدمة إلى المجلس.
    En résumé, plusieurs délégations n'ont pas jugé convaincants les arguments en faveur du maintien des postes de spécialiste des SAT sur la base des effectifs indiqués dans le document DP/FPA/1997/16. UN ومجمل القول إن عدة وفود قالت إنها لا تجد الحجج الداعمة لﻹبقاء على وظائف أخصائيي خدمات الدعم التقني على المستوى المشار إليه في الوثيقة DP/FPA/1997/16 مقنعة.
    Postes de spécialiste des services d'appui technique (SAT) UN وظائف أخصائيي خدمات الدعم التقني
    3. Accepte, à titre temporaire pour 1998, les modifications proposées aux paragraphes 27 à 31 du document DP/FPA/1997/16 concernant les postes de spécialiste des services d'appui technique dans les institutions et organismes des Nations Unies, étant entendu qu'au cas où certains de ces postes deviendraient vacants, aucun ne serait pourvu entre-temps; UN ٣ - يوافق، على أساس مؤقت لعام ١٩٩٨، على المقترحات الخاصة بإدخال تعديلات على وظائف أخصائيي خدمات الدعم التقني في وكالات ومنظمات اﻷمم المتحدة، والواردة في الفقرات ٢٧-٣١ من الوثيقة DP/FPA/1997/16، على أن يكون من المفهوم أنه لن يتم، أثناء ذلك ملئ الشواغر القائمة في وظائف أخصائيي خدمات الدعم التقني؛
    On trouvera dans l'annexe I une liste des documents techniques établis en commun par des spécialistes des SAT et des conseillers d'équipes d'appui aux pays entre septembre 1997 et décembre 1998. UN ويتضمن المرفق اﻷول قائمة بالورقات التقنية التي وضعت بالاشتراك بين أخصائيي خدمات الدعم التقني ومستشاري أفرقة الدعم القطرية بين أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ وكانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد