ويكيبيديا

    "أخصائي تقني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • technicien
        
    • Laborantin
        
    • techniciens
        
    • spécialiste
        
    • 'assistant
        
    spécialiste des systèmes informatiques, coordonnateur des sites Web, assistant informaticien, technicien (services d'appui aux usagers), préposé au nettoyage, technicien UN موظف لنظم المعلومات، منسق مواقع شبكية، مساعد لنظم المعلومات الحاسوبية، أخصائي مكتب مساعدة، عامل نظافة، أخصائي تقني
    Un technicien a été tué lorsque la mosquée s'est effondrée. UN وقُتل أخصائي تقني عندما انهار مبنى المسجد عليه.
    Le recrutement d'un technicien appelé à renforcer l'équipe du programme est en cours. UN العمل جار لتوظيف أخصائي تقني من أجل تقوية الفريق المعني بالنقاط التجارية.
    Infirmier/Chauffeur/Laborantin UN ممرض/سائق/أخصائي تقني
    techniciens des transmissions (du Groupe de l'entretien intégré, de l'assistance informatique et de la gestion des équipements) UN أخصائي تقني لشؤون الاتصالات (من وحدة الصيانة المتكاملة ودعم المجمع وإدارة الأصول)
    :: Cours NBC de niveau initiation - Spiez, Suisse : technicien Christian Monges UN :: دورة دراسية أساسية عن المواد النووية والبيولوجية والكيميائية، سبييز، سويسرا - كريستيان مونغيز، أخصائي تقني.
    En faisant appel à des experts, le Département de l'appui aux missions travaillera avec un technicien accrédité pour mettre en place des modules spécifiques d'apprentissage en ligne à l'intention du Département proprement dit. UN وبالاستعانة بخبراء في الموضوع، ستعمل إدارة الدعم الميداني مع أخصائي تقني في مؤسسات معتمدة على وضع نماذج للتعلم الإلكتروني مختصة بإدارة الدعم الميداني.
    technicien des transmissions technicien vidéoconférences UN أخصائي تقني لشؤون الاتصالات
    En 2005, un centre de réparation des prothèses a été établi à l'hôpital de Kukes et doté d'un technicien ayant suivi une formation accélérée, où les rescapés peuvent faire effectuer de petites réparations de leurs prothèses. UN أطراف اصطناعية جديدة. ▪ تنظيم دورة تدريبية لتجديد مهارات الاختصاصي في العلاج وفي عام 2005، أنشئ مركز إصلاح الأطراف الاصطناعية في مستشفى كوكس، يعمل فيه أخصائي تقني في
    SCI technicien adjoint en communications UN مساعد أخصائي تقني اتصالات
    La fermeture de l'antenne de Kassala entraîne la suppression des postes de technicien des communications par satellite, de technicien des communications et d'assistant informaticien UN وظيفة أخصائي تقني في مجال السواتل، ووظيفة أخصائي تقني في مجال الاتصالات، ووظيفة مساعد شؤون تكنولوجيا المعلومات ألغيت مع إغلاق المكتب الإقليمي في كسلا
    e) Transfert d'un poste de technicien en informatique (agent local) de Bassorah à Amman. UN (هـ) نقل وظيفة أخصائي تقني لتكنولوجيا المعلومات (الرتبة المحلية) من البصرة إلى عمان.
    Suppression d'un poste de technicien de studio en application de la résolution 65/248 de l'Assemblée générale UN إلغاء وظيفة أخصائي تقني للبث الإذاعي عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    technicien des transmissions (au Groupe de l'infostructure) UN أخصائي تقني لشؤون الاتصالات (إلى وحدة الهياكل الأساسية التكنولوجية)
    technicien spécialiste des transmissions par satellite UN أخصائي تقني في مجال السواتل
    Le bureau d'Amman disposera de 1 technicien en informatique (agent local). UN 259 - وسيتلقى المكتب في عَمان الدعم من أخصائي تقني لتكنولوجيا المعلومات (الرتبة المحلية).
    b) Transfert à l'aéroport international de Bagdad d'un poste de technicien des télécommunications (Service mobile) qui devient un poste d'assistant aux télécommunications (Service mobile); UN (ب) نقل وظيفة أخصائي تقني للاتصالات السلكية واللاسلكية (الخدمة الميدانية) إلى مطار بغداد الدولي وإعادة تسميتها لتصبح وظيفة مساعد للاتصالات السلكية واللاسلكية (الخدمة الميدانية)؛
    d) Transfert à l'aéroport international de Bagdad d'un poste de technicien des transmissions (agent local) qui devient un poste de technicien des télécommunications (agent local); UN (د) نقل وظيفة أخصائي تقني للاتصالات (الرتبة المحلية) إلى مطار بغداد الدولي وإعادة تسميتها لتصبح وظيفة أخصائي تقني للاتصالات السلكية واللاسلكية (الرتبة المحلية)؛
    Médecins (2)/Infirmier/Laborantin UN طبيبان/ممرض/أخصائي تقني
    Suppression des postes de 7 journalistes radio, de 3 présentateurs radio, de 1 traducteur, de 2 assistants d'information, de 4 techniciens de studio et de 2 employés de bureau consécutive au transfert à la MINUAD des opérations de la Mission au Darfour UN أُلغيت 7 وظائف صحفي إذاعي و 3 وظائف مقدم برامج إذاعية ووظيفة مترجم تحريري إذاعي ووظيفتا مساعد إعلام اثنتان و 4 وظائف أخصائي تقني للاستديو ووظيفتا مساعد أعمال مكتبية اثنتان نظرا لتحويل العمليات في دارفور إلى العملية المختلطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد