C'est pour ça que j'ai prévu de braquer la banque. | Open Subtitles | لهذا السبب فأنا أخطط لسرقة المصرف بهذه البلدة |
Je ne compte pas la franchir, vu que j'adore la pièce où je me trouve. | Open Subtitles | ولا أخطط للدخول من خلاله لأنني سعيد بالغرفة التي أنا موجود بها |
Et bien sache le. Je n'avais pas l'intention de revenir après la mort d'Alicia. | Open Subtitles | حَسناً، أفهمي هذا أنا لم أكن أخطط للرجوع بعد موتَ أليشيا |
Je sais ce que ce genre de chose peut faire retomber dessus, et je ne prévois pas de croupir dans une prison secrète quelque part. | Open Subtitles | لأنني أعرف كمية المشاكل التي قد يُجلبها شئ كهذا و أنا لا أخطط لنفسي بالتعفن في سجن سري بمكان ما |
Je ne comptais pas l'annoncer aujourd'hui, mais quand je vois ces visages aimants d'amis et de proches, je me sens suffisamment à l'aise pour enfin révéler que je suis un fier, actif et sans honte... | Open Subtitles | الآن لم أخطط لفعل ذلك اليوم لكن عندما انظر حولي وأجد هذه الوجوه البشوشة أو أصدقائي وعائلتي |
Ne dis rien, mais je vais me lancer. | Open Subtitles | أبقِ هذا بيننا، لكنني، اه، أخطط للعمل بمفردي |
J'étais là, en train de planifier la dépense de cet argent volé, continuant ainsi à vivre dans le pêché. | Open Subtitles | و أنـا التي كنت أخطط في قضـاء ذلك المـال المسروق فـي مواصـلة العيـش في الضلالة |
Ouais, enfin, je l'avais pas prévu mais on a terminé à Karambe plus tôt que prévu et je... | Open Subtitles | نعم، أعني، لم أكن أخطط له، ولكن انهينا البئر في كارامب قبل الموعد المحدد و |
J'ai prévu qu'on mange toute la journée avec un minimum de pauses. | Open Subtitles | كنت أخطط لكي نتناول الطعام طوال اليوم مع استراحات قصيرة جداً. |
Je n'ai pas prévu ou approuvé ceci et je ne l'approuve toujours pas. | Open Subtitles | لم أخطط أو حتي أوافق علي هذا و مازلت لا أفعل |
2016 n'est pas ma meilleure année, mais je compte changer cela. | Open Subtitles | أجل، أسمع أن عام 2016 ليس عامي الأفضل، لكنّي أخطط لتصحيح ذلك. |
Je compte laisser la politique aux soins du nouveau politicien de ma famille. | Open Subtitles | الآن، أخطط في ترك السياسة للسياسي الجديد في عائلتي |
J'ai l'intention de me faire tailler beaucoup de pipes dans ma vie... et j'espère que tu seras là quand ça arrivera. | Open Subtitles | حسنآ, لقد كنت أخطط للحصول ..على جنس فموي كثيرآ و أود لو تبقين هنا بينما أحصل عليهم |
J'ai l'intention de faire des indicateurs de l'égalité des chances et de la nondiscrimination une priorité des travaux du HautCommissariat. | UN | وإنني أخطط لكي أجعل من مؤشري تكافؤ الفرص وعدم التمييز أولوية من أولويات عمل المفوضية. |
Seulement, une fois fait, je prévois d'expédier ma Mère au Paradis et de claquer les portes derrière elle. | Open Subtitles | ، وبمُجرد فعلي لذلك الأمر أخطط لركل أمي إلى الداخل وإغلاق الأبواب من خلف ظهرها |
Je prévois d'expédier Mère au Paradis et de claquer les portes derrière elle. | Open Subtitles | أخطط لركل أمي إلى داخل النعيم ومن ثم إغلاق البوابات من خلفها |
Je l'ai acheté hier, mais je comptais seulement le dévorer des yeux. | Open Subtitles | لقد اشتريته بالأمس، لكنني كنت أخطط فقط للتحديق إليه. |
Je vais prétendre qu'il y a un insecte dans mon plat pour avoir un repas gratuit. | Open Subtitles | أخطط لأتظاهر أن هناك حشرة في طعامي وأنال الوجبة بالمجان |
Avec toutes ces années en prison, j'ai dû planifier avec soin. | Open Subtitles | لكن كل تلك الأعوام في السجن، كان علي أن أخطط بحذر |
Je pensais me tremper les pieds dans la boue pendant quelques semaines. | Open Subtitles | حسنا , كنت أخطط أن أنقع رجلي في الطين لبضعة أسابيع |
Mon plan c'était de changer de prison, mais ce malade nous a fait sortir. | Open Subtitles | ، كنت أخطط للذهاب إلى سجنٍ آخر . فإذا بذلك المجنون قد حرّرنا |
Tu sais, je ne l'avais pas planifié, mais je l'ai fait et tout s'est fait... | Open Subtitles | تعلمين, لم أكن أخطط لعمل ذلك ولكنني وصلت إلى هناك, وكل مافعلته |
Je ne prévoyais pas de traîner dans le coin pour visiter. | Open Subtitles | أجل , حسناً , لم أخطط للتسكع وأكتشاف المكان |
Je prépare une opération secrète pour le lendemain du mariage. | Open Subtitles | إننى أخطط لعمليّة سرّية بعد حفل الوزاج بيوم |
Je devrais être en train de préparer ma revanche, monter une armée, pas de boire du jus de pomme de pin avec la... folle aux plantes. | Open Subtitles | ،يجب أن أخطط لثأري، أبني جيشًا وليس شرب عصير البينيكون مع سيدة نبات مخبولة |
Ça ne vous regarde pas, mais j'allais faire un petit caca. | Open Subtitles | إنّه ليس من شأنك ولكن كنت أخطط للتبرز قليلاً |