ويكيبيديا

    "أداء برامج" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'exécution des programmes
        
    • Exécution des programmes de
        
    • l'exécution du programme
        
    • des programmes exécutés
        
    • exécution du programme de
        
    • des résultats des programmes
        
    • d'exécution des programmes
        
    • mener à bien leurs programmes de
        
    • bon fonctionnement des programmes
        
    Rapport du Secrétaire général sur l'exécution des programmes pour l'exercice biennal 2010-2011 UN ألف - تقرير الأمين العام عن أداء برامج الأمم المتحدة لفترة السنتين 2010-2011
    Rapport du Secrétaire général sur l'exécution des programmes de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal 1994-1995 UN تقرير اﻷمين العام عن أداء برامج اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    En outre, le remplacement de fonctionnaires permanents par du personnel engagé pour des périodes de courte durée compromet la mémoire institutionnelle de l'Organisation et serait susceptible d'avoir des incidences sur l'exécution des programmes de travail. UN وفضلا عن ذلك، فإن الاستعاضة عن الموظفين الدائمين بمستخدمين ﻷجل قصير يقوض الذاكرة المؤسسية للمنظمة وقد يؤثر على أداء برامج العمل.
    Évaluation de l'exécution du programme de la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti UN تقييم أداء برامج بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي
    1. Dans sa décision IDB.29/Dec.7, le Conseil a notamment affirmé qu'il importait que les États Membres reçoivent des informations objectives et crédibles au sujet des programmes exécutés par l'ONUDI à l'échelon national sur la base des conclusions et des enseignements tirés d'évaluations indépendantes. UN 1- أكّد المجلس في المقرّر م ت ص-29/م-7 على أمور منها أهمية تلقّي الدول الأعضاء لتعليقات موضوعية وموثوقة بشأن أداء برامج اليونيدو القُطرية، استناداً إلى النتائج والدروس المستخلصة من التقييمات المستقلة.
    Rapport du Secrétaire général sur l'exécution des programmes de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal 2012-2013 UN تقرير الأمين العام عن أداء برامج الأمم المتحدة لفترة السنتين 2012-2013
    Rapport du Secrétaire général sur l'exécution des programmes de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal 2000-2001 UN تقرير الأمين العام عن أداء برامج الأمم المتحدة لفترة السنتين 2000-2001
    Rapport du CCQAB sur l'exécution des programmes de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal 2002-2005 UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن أداء برامج الأمم المتحدة لفترة السنتين 2000-2001
    Rapport du Secrétaire général sur l'exécution des programmes de l'ONU pour l'exercice biennal 2002-2003 UN تقرير الأمين العام عن أداء برامج الأمم المتحدة لفترة السنتيـن 2002-2003
    Rapport du Secrétaire général sur l'exécution des programmes de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal 2004-2005 UN تقرير الأمين العام: أداء برامج الأمم المتحدة عن فترة السنتين 2004-2005
    A/61/64 Rapport du Secrétaire général sur l'exécution des programmes de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal 2004-2005 UN تقرير الأمين العام عن أداء برامج الأمم المتحدة لفترة السنتين A/61/64
    Rapport sur l'exécution des programmes de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice UN تقرير أداء برامج الأمم المتحدة لفترة السنتين 2010-2011
    Rapport sur l'exécution des programmes de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice UN تقرير أداء برامج الأمم المتحدة لفترة السنتين 2010-2011
    Diverses délégations ont estimé qu'il conviendrait de présenter de manière uniforme l'exécution des programmes des différents départements et d'éviter de recourir à cet égard à des jugements de valeur. UN 4 - وقد رأى البعض أنه ينبغي توحيد عرض أداء برامج مختلف الإدارات وتفادي إصدار أحكام قيمية عند الإبلاغ عن الأداء.
    Rapport du Secrétaire général sur l'exécution des programmes de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal 2010-2011 UN تقرير الأمين العام عن أداء برامج الأمم المتحدة لفترة السنتيـن 2010-2011
    Exécution des programmes de l’Organisation UN أداء برامج اﻷمم المتحدة في فترة السنتين ٦٩٩١-٧٩٩١
    Le Bureau améliore actuellement la présentation du rapport sur l'exécution du programme de manière à y rendre compte de la mesure des résultats. UN ويعكف المكتب على تنقيح نسق تقرير أداء برامج الأمم المتحدة كي يتجلى فيه قياس النتائج.
    1. Dans la décision IDB.29/Dec.7, le Conseil a notamment affirmé qu'il importait que les États Membres reçoivent des informations objectives et crédibles au sujet des programmes exécutés par l'ONUDI à l'échelon national sur la base des conclusions et des enseignements tirés d'évaluations indépendantes. UN 1- أكَّد المجلس في المقرَّر م ت ص-29/م-7 على أمور منها أهمية تلقِّي الدول الأعضاء لتعليقات موضوعية وموثوقة بشأن أداء برامج اليونيدو القُطرية، استناداً إلى النتائج والدروس المستخلصة من التقييمات المستقلة.
    C. Évaluation des résultats des programmes d'assistance technique sur le plan du renforcement des capacités 6 UN جيم- تقييم أداء برامج المساعدة التقنية من حيث بناء القدرات 6
    Évaluation semestrielles de la gestion (conformément à la politique de suivi du PNUE) afin d'évaluer les progrès accomplis en matière d'exécution des programmes du PNUE et de responsabilisation et de suivre les mesures prises par la direction pour améliorer les résultats; UN استعراضات إدارة نصف سنوية لرصد أداء برامج برنامج البيئة (استناداً إلى سياسة الرصد في برنامج البيئة) لتقييم التقدم في التنفيذ والمساءلة ولتتبع إجراءات الإدارة لتحسين الأداء؛
    Réserver ces fonds à la NEX reviendrait à marginaliser leur rôle et obérer leur aptitude à mener à bien leurs programmes de travail. UN ومن شأن تخصيص هذه الأموال لغرض التنفيذ الوطني أن يتسبب في تهميش أدوارها وقدرتها على أداء برامج العمل الخاصة بها.
    Il devrait donner au Comité des informations sur les mesures prises dans ce domaine, notamment sur les ressources allouées en vue du bon fonctionnement des programmes de réadaptation. UN وينبغي أن تقدم إلى اللجنة معلومات بشأن التدابير المتخذة في هذا الصدد، بما في ذلك تخصيص الموارد من أجل أداء برامج إعادة التأهيل لمهمتها بفعالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد