A sa 2876e séance, le 16 août, le Conseil de sécurité a inscrit, sans opposition, à son ordre du jour le point intitulé : | UN | في الجلسة ٦٧٨٢ المعقودة في ٦١ آب/أغسطس، أدرج المجلس في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي: |
A sa 2933e séance, le 6 août, le Conseil de sécurité a inscrit, sans opposition, le point suivant à son ordre du jour : | UN | ٤٧ - في الجلسة ٣٣٩٢، المعقودة في ٦ آب/اغسطس، أدرج المجلس في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي: |
A sa 2870e séance, le 6 juillet, le Conseil a décidé, sans opposition, d'inscrire la question suivante à son ordre du jour : | UN | في الجلسة ٠٧٨٢، المعقودة في ٦ تموز/يوليه، أدرج المجلس في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي: |
A sa 2883e séance, le 30 août, le Conseil a décidé, sans opposition, d'inscrire la question suivante à son ordre du jour : | UN | في الجلسة ٣٨٨٢، المعقودة في ٠٣ آب/اغسطس، أدرج المجلس في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي: |
A sa 3026e séance, le 6 janvier, le Conseil a inscrit sans opposition le point suivant à son ordre du jour : | UN | في الجلسة ٣٠٢٦، المعقودة في ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢، أدرج المجلس في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي: |
A sa 2934e séance, le 9 août, le Conseil de sécurité a inscrit, sans opposition, le point suivant à son ordre du jour : | UN | ٤٨ - في الجلسة ٤٣٩٢ المعقودة في ٩ آب/أغسطس، أدرج المجلس في جدول أعماله دون اعتراض البند التالي: |
A sa 2996e séance, tenue le 28 juin 1991, le Conseil de sécurité a inscrit sans opposition la question suivante à son ordre du jour : | UN | في الجلسة ٢٩٩٦، المعقودة في ٢٨ حزيران/يونيه، أدرج المجلس في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي: |
À la 3272e séance, tenue le 31 août 1993, comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a inscrit, sans opposition, la question suivante à son ordre du jour : | UN | في الجلسة ٣٢٧٢، المعقودة في ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٣، أدرج المجلس في جدول أعماله دون اعتراض البند التالي وفقا للتفاهم الذي تم التوصل اليه في مشاورات المجلس السابقة: |
À la 3239e séance, tenue le 18 juin 1993, comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a inscrit, sans opposition, la question suivante à son ordre du jour : | UN | في الجلسة ٣٢٣٩، المعقودة في ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣ أدرج المجلس في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة: |
À la 3240e séance, tenue le 18 juin 1993, comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a inscrit, sans opposition, la question suivante à son ordre du jour : | UN | في الجلسة ٣٢٤٠، المعقودة في ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٣ أدرج المجلس في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة: |
À la 3276e séance, tenue le 14 septembre 1993, comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a inscrit, sans opposition, la question suivante à son ordre du jour : | UN | في الجلسة ٣٢٧٦، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، أدرج المجلس في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة: |
A sa 2887e séance, le 6 novembre, le Conseil a décidé, sans opposition, d'inscrire la question suivante à son ordre du jour : | UN | في الجلسة ٧٨٨٢، المعقودة في ٦ تشرين الثاني/نوفمبر، أدرج المجلس في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي: |
A sa 2010e séance, le 15 mars, le Conseil a décidé, sans opposition, d'inscrire la question suivante à son ordre du jour : | UN | في الجلسة ٠١٩٢، المعقودة في ٥ آذار/مارس، أدرج المجلس في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي: |
A sa 2923e séance, tenue au Palais des Nations à Genève, le 25 mai, le Conseil a décidé, sans opposition, d'inscrire la question suivante à son ordre du jour : | UN | في الجلسة ٣٢٩٢، المعقودة في قصر اﻷمم، بجنيف، في ٥٢ أيار/مايو، أدرج المجلس في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي: |
A sa 2873e séance, le 31 juillet, le Conseil a décidé, sans opposition, d'inscrire à son ordre du jour la question intitulée : | UN | في الجلسة ٣٧٨٢، المعقودة في ١٣ تموز/يوليه، أدرج المجلس في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي: |
A sa 2875e séance, le 15 août, le Conseil a décidé, sans opposition, d'inscrire à son ordre du jour la question intitulée : | UN | في الجلسة ٥٧٨٢، المعقودة في ٥١ آب/أغسطس، أدرج المجلس في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي: |
A sa 2885e séance, le 29 septembre, le Conseil a inscrit, sans opposition, le point suivant à son ordre du jour : | UN | في الجلسة ٥٨٨٢، المعقودة في ٩٢ أيلول/سبتمبر، أدرج المجلس في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي: |
A sa 2908e séance, tenue le 27 février conformément à l'accord intervenu au cours de consultations préalables, le Conseil a inscrit, sans opposition, le point suivant à son ordre du jour : | UN | في الجلسة ٨٠٩٢، المعقودة في ٧٢ شباط/فبراير ٠٩٩١ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، أدرج المجلس في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي: |
A sa 2916e séance, le 29 mars, le Conseil a inscrit, sans opposition, la question suivante à son ordre du jour : | UN | في الجلسة ٦١٩٢، المعقودة في ٩٢ آذار/مارس ٠٩٩١، أدرج المجلس في جدول أعماله دون اعتراض، البند التالي: |
le Comité formule des observations, lorsqu'il y a lieu et se tiendra informé de ces questions. | UN | وقد أدرج المجلس تعليقات حسب الاقتضاء وسيبقي المسألة قيد نظره. |
A sa 3039e séance, le 23 janvier, le Conseil de sécurité a décidé, sans opposition, d'inscrire à son ordre du jour la question suivante : | UN | في الجلسة ٣٠٣٩، المعقودة في ٢٣ كانون الثاني/يناير، أدرج المجلس في جدول أعماله، دون اعتراض، البند التالي: |
Chaque fois que les éléments d'information communiqués ne corroboraient pas les évaluations de l'Administration, le Comité a incorporé ses propres appréciations dans les données validées qui figurent dans le présent rapport. | UN | وفي الحالات التي كانت فيها الأدلة المقدمة لا تؤيد حصيلة التقييم الذي قامت به الإدارة، أدرج المجلس تقييمه هو في بيانات التحقق الواردة في هذا التقرير. |