le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations fait une déclaration. | UN | كما أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ببيان. |
À la même séance, le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations a fait une déclaration. | UN | 3 - وفي الجلسة نفسها، أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ببيان. |
À la même séance, le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations a fait une déclaration finale. | UN | 13 - وفي الجلسة نفسها، أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات بملاحظات ختامية. |
le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations du Département des affaires économiques et sociales fait une déclaration. | UN | كما أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ببيان. |
À la même séance, le Sous-Secrétaire général chargé du développement économique a fait une déclaration liminaire. | UN | 12 - وفي الجلسة نفسها، أدلى الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية ببيان استهلالي. |
À la même séance, le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations a fait une déclaration. | UN | 3 - وفي الجلسة نفسها، أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ببيان. |
À la même séance, le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations a fait une déclaration finale. | UN | 13 - وفي الجلسة نفسها، أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات بملاحظات ختامية. |
À la 2e séance, le 7 octobre, le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations (Département des affaires économiques et sociales) a fait une déclaration. | UN | 4 - وفي الجلسة الثانية المعقودة في 7 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات وشؤون الوكالات بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان. |
3. À la même séance, le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations a fait un exposé liminaire. | UN | 3 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ببيان استهلالي. |
À la même séance, le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et questions interinstitutions a fait une déclaration liminaire. | UN | 106 - وفي الجلسة نفسها، أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ببيان افتتاحي. |
À la 22e et à la 24e séance, les 7 et 8 juillet, le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations du Département des affaires économiques et sociales a fait une déclaration liminaire. | UN | 3 - وفي الجلستين 22 و 24 المعقودتين في 7 و 8 تموز/يوليه، أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان افتتاحي. |
À la même séance, le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations du Secrétariat de l'ONU a fait une déclaration liminaire. | UN | 2 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ببيان استهلالي. |
À la même séance, une déclaration liminaire a été faite par le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations. | UN | 5 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ببيان استهلالي. |
À la même séance, le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et questions interinstitutions a fait une déclaration liminaire. | UN | 106 - وفي الجلسة نفسها، أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ببيان افتتاحي. |
À la 22e et à la 24e séance, les 7 et 8 juillet, le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations du Département des affaires économiques et sociales a fait une déclaration liminaire. | UN | 3 - وفي الجلستين 22 و 24 المعقودتين في 7 و 8 تموز/يوليه، أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان افتتاحي. |
À la même séance, une déclaration liminaire a été faite par le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations. | UN | 5 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ببيان استهلالي. |
3. À la même séance, le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations a fait un exposé liminaire. | UN | 3 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ببيان استهلالي. |
À l'ouverture de la réunion, le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat a adressé un discours de bienvenue aux participants. | UN | 7 - في افتتاح اجتماع فريق الخبراء، أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان رحب فيه بجميع الحاضرين. |
À la 16e séance, le 1er juillet, le Sous-Secrétaire général chargé du développement économique a fait une déclaration. | UN | 15 - وفي الجلسة 16 المعقودة في 1 تموز/يوليه، أدلى الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية ببيان. |
À la 16e séance, le 1er juillet, le Sous-Secrétaire général chargé du développement économique a fait une déclaration. | UN | 15 - وفي الجلسة 16 المعقودة في 1 تموز/يوليه، أدلى الأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية ببيان. |
5. À la même séance, avant l'examen du projet de décision, la Sous-Secrétaire générale à la gestion des ressources humaines a fait une déclaration. | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى الأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية ببيان قبل النظر في مشروع المقرر. |