ويكيبيديا

    "أدلى اﻷمين العام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Secrétaire général
        
    • le Sous-Secrétaire général
        
    12. À la 26e séance, le 11 juillet, le Secrétaire général de l'Organisation météorologique mondiale a fait une déclaration. UN ٢١ - وفي الجلسة ٦٢ المعقودة في ١١ تموز/يوليه، أدلى اﻷمين العام للمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية ببيان.
    3. À la 1re séance plénière, le 23 mai, le Secrétaire général de la Conférence a fait une déclaration liminaire. UN ٣ - وفي الجلسة العامة اﻷولى المعقودة في ٢٣ أيار/مايو، أدلى اﻷمين العام للمؤتمر ببيان استهلالي.
    le Secrétaire général de l’Organisation de l’unité africaine prend la parole. UN أدلى اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية ببيان.
    le Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement fait une déclaration liminaire. UN أدلى اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ببيان استهلالي.
    le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations fait une déclaration. UN كما أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ببيان.
    À l’issue du vote, le Secrétaire général a fait une déclaration. UN وعقب اختتام عملية التصويت، أدلى اﻷمين العام ببيان.
    le Secrétaire général a également pris la parole lors de la réunion. UN وقد أدلى اﻷمين العام أيضا ببيان في الاجتماع.
    74. À la 6e séance plénière (16 février), le Secrétaire général de la Conférence a fait une déclaration de conclusion. UN ٧٤ - في الجلسة العامة السادسة، المعقودة في ١٦ شباط/فبراير، أدلى اﻷمين العام للمؤتمر ببيان اختتامي.
    12. À la 26e séance, le 11 juillet, le Secrétaire général de l'Organisation météorologique mondiale a fait une déclaration. UN ٢١ - وفي الجلسة ٦٢ المعقودة في ١١ تموز/يوليه، أدلى اﻷمين العام للمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية ببيان.
    À cette session, le Secrétaire général d'alors a fait une déclaration d'une importance capitale soulignant le problème de la drogue dans toutes ses dimensions dévastatrices. UN وفي تلك الدورة أدلى اﻷمين العام آنذاك ببيان رسمي هام أكد ما تمثله مشكلة المخدرات بكل أبعادها المدمرة.
    le Secrétaire général a ensuite fait une déclaration. UN وبعد ذلك أدلى اﻷمين العام ببيان.
    Après le vote, le Secrétaire général a fait une déclaration. UN وعقب التصويت أدلى اﻷمين العام ببيان.
    54. A la même séance, le Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement a fait une déclaration. UN ٤٥ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية ببيان.
    25. À la 4e séance, le 14 avril, le Secrétaire général de la Conférence a prononcé une déclaration. UN ٢٥ - وفي الجلسة الرابعة المعقودة في ١٤ نيسان/أبريل، أدلى اﻷمين العام للمؤتمر ببيان.
    IV. CLÔTURE DE LA SESSION 41. À la 6e séance plénière, le 22 avril, le Secrétaire général de la Conférence a fait une déclaration finale. UN ٤١ - في الجلسة العامة السادسة، المعقودة في ٢٢ نيسان/ابريل، أدلى اﻷمين العام للمؤتمر ببيان ختامي.
    159. À la 38e séance, le 20 juillet, le Secrétaire général de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles a fait une déclaration. UN ١٥٩ - وفي الجلسة ٣٨، المعقودة في ٢٠ تموز/يوليه، أدلى اﻷمين العام للمؤتمر العالمي للحـد مــن الكوارث الطبيعية ببيان.
    161. À la 38e séance, le 20 juillet, le Secrétaire général de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles a fait une déclaration. UN ١٦١ - وفي الجلسة ٣٨، المعقودة في ٢٠ تموز/يوليه، أدلى اﻷمين العام للمؤتمر العالمي للحـد مــن الكوارث الطبيعية ببيان.
    43. À la 7e séance plénière le 5 mai, le Secrétaire général a fait une déclaration de clôture. UN ٤٣ - في الجلسة العامة السابعة، المعقودة في ٥ أيار/مايو، أدلى اﻷمين العام للمؤتمر ببيان ختامي.
    le Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies fait une déclaration. UN أدلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ببيان.
    Conformément à la résolution 48/2 de l'Assemblée géné-rale datée du 13 octobre 1993, le Secrétaire général de l'Organisation de coopération économique fait une déclara-tion. UN وعملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢ المؤرخ ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، أدلى اﻷمين العام لمنظمة التعاون الاقتصادي ببيان.
    À la même séance, le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations a fait une déclaration. UN 3 - وفي الجلسة نفسها، أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ببيان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد