12. À la 26e séance, le 11 juillet, le Secrétaire général de l'Organisation météorologique mondiale a fait une déclaration. | UN | ٢١ - وفي الجلسة ٦٢ المعقودة في ١١ تموز/يوليه، أدلى اﻷمين العام للمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية ببيان. |
3. À la 1re séance plénière, le 23 mai, le Secrétaire général de la Conférence a fait une déclaration liminaire. | UN | ٣ - وفي الجلسة العامة اﻷولى المعقودة في ٢٣ أيار/مايو، أدلى اﻷمين العام للمؤتمر ببيان استهلالي. |
le Secrétaire général de l’Organisation de l’unité africaine prend la parole. | UN | أدلى اﻷمين العام لمنظمة الوحدة الافريقية ببيان. |
le Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement fait une déclaration liminaire. | UN | أدلى اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية ببيان استهلالي. |
le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations fait une déclaration. | UN | كما أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ببيان. |
À l’issue du vote, le Secrétaire général a fait une déclaration. | UN | وعقب اختتام عملية التصويت، أدلى اﻷمين العام ببيان. |
le Secrétaire général a également pris la parole lors de la réunion. | UN | وقد أدلى اﻷمين العام أيضا ببيان في الاجتماع. |
74. À la 6e séance plénière (16 février), le Secrétaire général de la Conférence a fait une déclaration de conclusion. | UN | ٧٤ - في الجلسة العامة السادسة، المعقودة في ١٦ شباط/فبراير، أدلى اﻷمين العام للمؤتمر ببيان اختتامي. |
12. À la 26e séance, le 11 juillet, le Secrétaire général de l'Organisation météorologique mondiale a fait une déclaration. | UN | ٢١ - وفي الجلسة ٦٢ المعقودة في ١١ تموز/يوليه، أدلى اﻷمين العام للمنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية ببيان. |
À cette session, le Secrétaire général d'alors a fait une déclaration d'une importance capitale soulignant le problème de la drogue dans toutes ses dimensions dévastatrices. | UN | وفي تلك الدورة أدلى اﻷمين العام آنذاك ببيان رسمي هام أكد ما تمثله مشكلة المخدرات بكل أبعادها المدمرة. |
le Secrétaire général a ensuite fait une déclaration. | UN | وبعد ذلك أدلى اﻷمين العام ببيان. |
Après le vote, le Secrétaire général a fait une déclaration. | UN | وعقب التصويت أدلى اﻷمين العام ببيان. |
54. A la même séance, le Secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement a fait une déclaration. | UN | ٤٥ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى اﻷمين العام لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية ببيان. |
25. À la 4e séance, le 14 avril, le Secrétaire général de la Conférence a prononcé une déclaration. | UN | ٢٥ - وفي الجلسة الرابعة المعقودة في ١٤ نيسان/أبريل، أدلى اﻷمين العام للمؤتمر ببيان. |
IV. CLÔTURE DE LA SESSION 41. À la 6e séance plénière, le 22 avril, le Secrétaire général de la Conférence a fait une déclaration finale. | UN | ٤١ - في الجلسة العامة السادسة، المعقودة في ٢٢ نيسان/ابريل، أدلى اﻷمين العام للمؤتمر ببيان ختامي. |
159. À la 38e séance, le 20 juillet, le Secrétaire général de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles a fait une déclaration. | UN | ١٥٩ - وفي الجلسة ٣٨، المعقودة في ٢٠ تموز/يوليه، أدلى اﻷمين العام للمؤتمر العالمي للحـد مــن الكوارث الطبيعية ببيان. |
161. À la 38e séance, le 20 juillet, le Secrétaire général de la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes naturelles a fait une déclaration. | UN | ١٦١ - وفي الجلسة ٣٨، المعقودة في ٢٠ تموز/يوليه، أدلى اﻷمين العام للمؤتمر العالمي للحـد مــن الكوارث الطبيعية ببيان. |
43. À la 7e séance plénière le 5 mai, le Secrétaire général a fait une déclaration de clôture. | UN | ٤٣ - في الجلسة العامة السابعة، المعقودة في ٥ أيار/مايو، أدلى اﻷمين العام للمؤتمر ببيان ختامي. |
le Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies fait une déclaration. | UN | أدلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ببيان. |
Conformément à la résolution 48/2 de l'Assemblée géné-rale datée du 13 octobre 1993, le Secrétaire général de l'Organisation de coopération économique fait une déclara-tion. | UN | وعملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢ المؤرخ ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣، أدلى اﻷمين العام لمنظمة التعاون الاقتصادي ببيان. |
À la même séance, le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations a fait une déclaration. | UN | 3 - وفي الجلسة نفسها، أدلى الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات ببيان. |