ويكيبيديا

    "أدلى مراقب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'observateur
        
    • 'observateur de
        
    Conformément à la décision prise par l’Assemblée générale à sa 58e séance plénière, l’observateur de la Suisse fait une décla-ration. UN ووفقا للمقرر الذي اتخذته الجمعية العامة في جلستها العامة ٥٨، أدلى مراقب سويسرا ببيان.
    Conformément à la décision prise à la 10e séance plénière, l’observateur de la Suisse fait une déclaration. UN ووفقا للقرار المتخذ في الجلسة العامة ١٠، أدلى مراقب سويسرا ببيان.
    Conformément à la décision prise à la 32e séance plénière, l’observateur du Saint-Siège fait une déclaration. UN وعملا بما تقرر في الجلسة العامة ٣٢، أدلى مراقب الكرسي الرسولي ببيان.
    170. Après l'adoption de cette décision, l'observateur de l'Espagne a fait une déclaration au nom des États de l'Union européenne. UN ١٧٠ - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى مراقب اسبانيا ببيان بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    Conformément à la résolution 3369 de l'Assemblée générale datée du 10 octobre 1975, l'observateur de l'Organisation de la Conférence islamique fait une déclaration. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 3369 المؤرخ 10 تشرين الأول/أكتوبر 1975 أدلى مراقب منظمة المؤتمر الإسلامي ببيان.
    Conformément à la décision prise à la 83e séance plénière, l'observateur du Saint-Siège prend la parole. UN وفقا للمقرر الذي اتخذ في الجلسة العامة ٨٣، أدلى مراقب الكرسي الرسولي ببيان.
    75. A la 4ème séance, le 24 août, une déclaration a été faite par l'observateur d'une organisation non gouvernementale. UN ٧٥- وفي الجلسة الرابعة المعقودة في ٤٢ آب/أغسطس، أدلى مراقب عن منظمة غير حكومية ببيان.
    À la 1re séance, le 6 mars, l'observateur des Pays-Bas, pays qui joue le rôle de secrétariat du Groupe de Sienne, a fait une déclaration liminaire. UN 13 - وفي جلستها الأولى المعقودة في 6 آذار/مارس، أدلى مراقب هولندا، وهو أمين فريق سيينا، ببيان استهلالي.
    23. À la même séance, l'observateur du Saint-Siège a fait une déclaration. UN ٢٣ - وفي الجلسة نفسها، أدلى مراقب الكرسي الرسولي ببيان.
    L’observateur du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration, en vertu de la résolution 45/6 de l’Assemblée générale, en date du 16 octobre 1990. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة ٤٥/٦ المؤرخ ١٦ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٠، أدلى مراقب لجنة الصليب اﻷحمر الدولية ببيان.
    L’observateur de l’ordre militaire souverain de Malte fait une déclaration, en vertu de la résolution 48/265 de l’Assemblée générale, en date du 24 août 1994. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٦٥ المؤرخ ٢٤ آب/أغسطس ١٩٩٤، أدلى مراقب فرسان مالطة ببيان.
    179. Après l'adoption de cette décision, l'observateur de l'Espagne a fait une déclaration au nom des États de l'Union européenne. UN ١٧٩ - وبعد اعتماد مشروع المقرر، أدلى مراقب اسبانيا ببيان بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    8. Une déclaration a également été faite par l'observateur de la Communauté européenne. UN ٨ - كما أدلى مراقب الجماعة اﻷوروبية ببيان.
    14. À la 14e séance, le 26 avril, l'observateur de la Commission permanente du Pacifique Sud a fait une déclaration. UN ١٤ - وفي الجلسة ١٤، المعقودة في ٢٦ نيسان/ابريل، أدلى مراقب اللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ ببيان.
    18. Une déclaration a ensuite été faite par l'observateur de la Trinité-et-Tobago. UN ١٨ - ثم أدلى مراقب ترينيداد وتوباغو ببيان.
    25. l'observateur de la Communauté européenne a ensuite fait la déclaration suivante : UN ٢٥ - ثم أدلى مراقب الجماعة اﻷوروبية بالبيان التالي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد