ويكيبيديا

    "أدلى ممثل الجماهيرية العربية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le représentant de la Jamahiriya arabe
        
    Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne fait une déclaration. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية ببيان.
    Après le vote, une déclaration est faite par le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne. UN وعقب التصويت، أدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية ببيان.
    9. Avant l'adoption du projet de résolution, le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne a fait une déclaration. UN ٩ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية ببيان.
    32. Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne a fait une déclaration. UN ٣٢ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية ببيان.
    9. Avant l'adoption du projet de résolution, le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne a fait une déclaration. UN ٩ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية ببيان.
    32. Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne a fait une déclaration. UN ٣٢ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية ببيان.
    151. Avant l'adoption du projet de résolution, le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne a fait une déclaration. UN ١٥١ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية ببيان.
    7. Avant l'adoption de cet alinéa, des déclarations ont été faites par le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne et l'observateur de la République arabe syrienne. UN ٧ - وقبل اعتماد الفقرة، أدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية والمراقب عن الجمهورية العربية السورية ببيانين.
    le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/53/L.7/Rev.1. UN أدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/53/L.7/Rev.1.
    159. Avant l'adoption du projet de résolution, le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne a fait une déclaration. UN ١٥٩ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية ببيان.
    7. Avant l'adoption de cet alinéa, des déclarations ont été faites par le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne et l'observateur de la République arabe syrienne. UN ٧ - وقبل اعتماد الفقرة، أدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية والمراقب عن الجمهورية العربية السورية ببيانين.
    le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/51/L..23. UN أدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/51/L.23.
    708. À la même séance également, le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne a fait une déclaration dans l'exercice de son droit de réponse. UN 708- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية ببيان ممارسة لحق الرد.
    208. À la même séance, le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne, pays concerné, a fait une déclaration. UN 208- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية ببيان بصفته يمثل بلداً معنياً.
    236. À la même séance, le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne a fait une déclaration dans l'exercice d'un deuxième droit de réponse. UN 236- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية ببيان في إطار ممارسة حق الرد ثانيةً.
    575. A la 66ème séance, le 9 mars 1994, le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne a fait une déclaration pour expliquer son vote après le vote. UN ٥٧٥- وفي الجلسة ٦٦ المعقودة في ٩ آذار/مارس ١٩٩٤، أدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية ببيان تعليلا لتصويته بعد اجراء التصويت.
    10. Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne a fait une déclaration (voir A/C.3/52/SR.37). UN ١٠ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية ببيان )انظر .(A/C.3/52/SR.37
    le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/57/L.4. UN أدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية ببيان قدم فيه مشروع القرار A/57/L.4 .
    Conformément à l'article 43 du Règlement intérieur, le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne fait une déclaration, au cours de laquelle il demande l'inscription du point 164, intitulé " Réparation du préjudice colonial " (A/65/192). UN وفقاً للمادة 43 من النظام الداخلي، أدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية ببيان طلب فيه إدراج البند 164 المعنون " التعويض عن أضرار الاستعمار " (A/65/192).
    Conformément à l'article 43 du Règlement intérieur, le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne fait une déclaration, au cours de laquelle il demande l'inscription du point 165, intitulé " Vérification du respect des obligations en matière de désarmement nucléaire " (A/65/193). UN وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي، أدلى ممثل الجماهيرية العربية الليبية ببيان طلب فيه إدراج البند 165 المعنون " التحقق في مجال تنفيذ الالتزامات بنزع السلاح النووي " (A/65/193).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد