Ultérieurement, le représentant des Philippines fait une déclaration concernant les auteurs du projet de résolution. | UN | وبعد ذلك، أدلى ممثل الفلبين ببيان بشأن مقدمي مشروع القرار. |
30. A la même séance, le représentant des Philippines a fait une déclaration. | UN | ٣٠ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل الفلبين ببيان. |
137. Après l'adoption du projet de décision, le représentant des Philippines a fait une déclaration. | UN | ١٣٧ - وبعد اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثل الفلبين ببيان. |
le représentant des Philippines fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/51/L.13. | UN | أدلى ممثل الفلبين ببيان قام في أثنائه بعرض مشروع القرار A/51/L.13. |
46. À la 16e séance, le 18 mars, la représentante des Philippines a fait une déclaration au sujet du projet de résolution. | UN | ٤٦ - في الجلسة ١٦ المعقودة في ١٨ آذار/مارس، أدلى ممثل الفلبين ببيان بخصوص مشروع القرار. |
le représentant des Philippines fait une déclaration et annonce que les pays ci-après se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Argentine, Australie, Islande, Serbie et Venezuela (République bolivarienne du). | UN | أدلى ممثل الفلبين ببيان وأعلن أن الأرجنتين وأستراليا وأيسلندا وصربيا وجمهورية فنزويلا البوليفارية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
À la même séance, le représentant des Philippines a fait une déclaration (voir A/C.3/65/SR.50). | UN | 28 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الفلبين ببيان (انظر A/C.3/65/SR.50). |
le représentant des Philippines fait une déclaration au cours de laquelle il présente et corrige oralement le projet de résolution A/57/L.58/Rev.1. | UN | أدلى ممثل الفلبين ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/57/L.58/Rev.1 وصوبه شفويا. |
le représentant des Philippines fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/58/L.13. | UN | أدلى ممثل الفلبين ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/58/L.13. |
le représentant des Philippines fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/59/L.15. | UN | أدلى ممثل الفلبين ببيان، قدم خلاله مشروع القرار A/59/L.15. |
le représentant des Philippines fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/61/L.13. | UN | أدلى ممثل الفلبين ببيان، قدم خلاله مشروع القرار A/61/L.13. |
le représentant des Philippines fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/67/L.44. | UN | أدلى ممثل الفلبين ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/67/L.44. |
À la même séance, le représentant des Philippines a fait une déclaration (voir A/C.3/67/SR.48). | UN | 20 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الفلبين ببيان (انظر A/C.3/67/SR.48). |
55. Après l'adoption du projet de décision, le représentant des Philippines a fait une déclaration (voir E/1993/SR.44). | UN | ٥٥ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الفلبين ببيان )انظر E/1993/SR.44(. |
le représentant des Philippines fait une déclaration. | UN | أدلى ممثل الفلبين ببيان. |
le représentant des Philippines intervient sur une motion d’ordre et corrige oralement le projet de résolution VI figurant au paragraphe 34 du rapport de la Troisième Commission (A/54/ 598). | UN | أدلى ممثل الفلبين ببيان بشأن نقطة نظـام أجــرى خلالــه تصحيحا شفويا لمشروع القرار السادس الوارد في الفقرة ٣٤ من تقرير اللجنة الثالثة (A/54/598). |
21. À la même séance, le représentant des Philippines a fait une déclaration au nom des États Membres de l'ONU qui sont membres du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | ١٢ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الفلبين ببيان نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Toujours à la 36e séance, le représentant des Philippines a fait une déclaration pour modifier oralement le texte espagnol du projet de résolution (voir A/C.2/66/SR.36). | UN | 22 - وفي الجلسة 36 أيضا، أدلى ممثل الفلبين ببيان، قام خلاله بتصويب مشروع القرار شفويا (انظر A/C.2/66/SR.36). |
Après l'adoption du projet de résolution, le représentant des Philippines a fait une déclaration (voir A/C.2/61/SR.26). | UN | 6 -وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الفلبين ببيان (انظر A/C.2/61/SR.26). |
143. Avant l'adoption du projet de résolution, la représentante des Philippines et l'observatrice de Singapour ont fait des déclarations. | UN | ٣٤١- وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الفلبين ببيان وكذلك المراقب عن سنغافورة. |
54. À la 17e séance, le même jour également, la représentante des Philippines a fait une déclaration dans l'exercice du droit de réponse. | UN | 54- وفي الجلسة السابعة عشرة المعقودة في اليوم نفسه أيضا، أدلى ممثل الفلبين ببيان ممارسة لحق الرد. |