ويكيبيديا

    "أدلى ممثل تونس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le représentant de la Tunisie
        
    Après le vote, le représentant de la Tunisie explique sa position. UN وبعد التصويت، أدلى ممثل تونس ببيان تعليلا لموقف وفد بلده.
    Avant l'adoption du projet de résolution, le représentant de la Tunisie fait une déclaration. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل تونس ببيان.
    Conformément à l'article 43 du règlement intérieur, le représentant de la Tunisie fait une déclaration. UN ووفقا للمادة 43 من النظام الداخلي، أدلى ممثل تونس ببيان.
    le représentant de la Tunisie, Vice-Président de la Commission, rend compte des résultats de ses consultations sur la question. UN أدلى ممثل تونس ونائب رئيس اللجنة ببيان أبلغ اللجنة في سياقه بنتائج المشاورات التي أجراها بشأن هذه المسألة.
    19. À la 4e séance, le 12 avril, des déclarations ont été faites par le représentant de la Tunisie. UN ١٩ - وفي الجلسة الرابعة المعقودة في ١٢ نيسان/أبريل، أدلى ممثل تونس ببيان.
    34. À la même séance, le représentant de la Tunisie a fait une déclaration. UN ٣٤ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل تونس ببيان.
    342. A la 60ème séance, le 24 avril 1998, le représentant de la Tunisie a fait une déclaration pour expliquer son vote. UN ٢٤٣- وفي الجلسة ٠٦ المعقودة في ٤٢ نيسان/أبريل ٨٩٩١، أدلى ممثل تونس ببيان تعليلا لتصويته.
    le représentant de la Tunisie fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/65/L.4. UN أدلى ممثل تونس ببيان، عرض في سياقه مشروع القرار A/65/L.4.
    le représentant de la Tunisie fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/59/L.9. UN أدلى ممثل تونس ببيان، قدم خلاله مشروع القرار A/59/L.9.
    le représentant de la Tunisie fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/61/L.12. UN أدلى ممثل تونس ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/61/L.12.
    10. A la 1418e séance, le représentant de la Tunisie a fait une déclaration (A/AC.109/PV.1418). UN ١٠ - وفي الجلسة ١٤١٨ أدلى ممثل تونس ببيان (A/AC.109/PV.1418).
    le représentant de la Tunisie fait une déclaration. UN أدلى ممثل تونس ببيان.
    Après l'adoption du projet de décision, le représentant de la Tunisie a fait une déclaration (voir A/C.5/54/SR.58). UN 5 - وعقب اعتماد مشروع المقرر، أدلى ممثل تونس ببيان (انظر الوثيقة A/C.5/54/SR.58).
    le représentant de la Tunisie prend la parole. UN أدلى ممثل تونس ببيان.
    le représentant de la Tunisie fait une déclaration (au nom des Etats membres de l'Organisation de l'unité africaine) au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/49/L.44. UN أدلى ممثل تونس )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في منظمة الوحدة الافريقية( ببيان قدم خلاله مشـــروع القرار A/49/L.44.
    43. À la 5e séance, le représentant de la Tunisie a évoqué un projet de proposition du Gouvernement tunisien concernant les changements climatiques et le tourisme ainsi que la Déclaration de Djerba sur le tourisme et le changement climatique, qui avait été adoptée à l'issue de la première Conférence internationale sur le changement climatique et le tourisme, convoquée par l'Organisation mondiale du tourisme. UN 43- وفي الجلسة الخامسة، أدلى ممثل تونس ببيان عن مشروع مقترح قدمته الحكومة التونسية عن موضوع تغير المناخ والسياحة، وعن إعلان جربة بشأن السياحة وتغير المناخ الذي تمخض عنه المؤتمر الدولي الأول المعني بتغير المناخ والسياحة الذي عقدته المنظمة العالمية للسياحة.
    19. Toujours à la même séance, le représentant de la Tunisie, en sa qualité de Président du Sous-Comité des petits territoires, des pétitions, de l'information et de l'assistance, a fait une déclaration (A/AC.109/PV.1432). UN ١٩ - وفي تلك الجلسة، أدلى ممثل تونس ببيان، بصفته رئيس اللجنة الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة (A/AC.109/PV.1432).
    le représentant de la Tunisie (au nom du Groupe afri-cain) fait une déclaration et propose un amendement supplé-mentaire au projet de résolution A/C.5/49/L.38. UN أدلى ممثل تونس )نيابة عن المجموعة اﻷفريقيـة( ببيــان واقتــرح إدخــال تعديــل إضافــي علــى مشــروع القرار A/C.5/49/L.38.
    23. À la même séance, le représentant de la Tunisie (au nom de la Ligue des États arabes) a fait une déclaration concernant la requête figurant dans la lettre, datée du 3 octobre 2000, adressée à la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme par le Représentant permanent de l'Algérie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève (E/CN.4/S5/2). UN 23- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل تونس (باسم جامعة الدول العربية) ببيان حول الطلب الوارد في الرسالة المؤرخة 3 تشرين الأول/أكتوبر 2000 والموجهة من ممثل الجزائر الدائم لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (E/CN.4/S-5/2).
    Avant l'adoption du projet de résolution, les représentants de la République islamique d'Iran, de l'Algérie, de la République arabe syrienne, de l'Égypte, de Cuba et du Pakistan ont fait des déclarations pour expliquer leur position. Après l'adoption du projet de résolution, le représentant de la Tunisie a fait une déclaration pour expliquer sa position (voir A/C.6/61/SR.23). UN 10 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلو جمهورية إيران الإسلامية، والجزائر، والجمهورية العربية السورية، ومصر، وكوبا، وباكستان، ببيانات تعليلا لمواقفهم، وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل تونس ببيان تعليلا لموقفه (انظر A/C.6/61/SR.23).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد